reverenda
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈrɛvɛrɛndɒ]
- Hyphenation: re‧ve‧ren‧da
Noun
reverenda (plural reverendák)
- cassock (an item of clerical clothing: a long, sheath-like, close-fitting, ankle-length robe worn by clergy members of some Christian denominations)
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | reverenda | reverendák |
accusative | reverendát | reverendákat |
dative | reverendának | reverendáknak |
instrumental | reverendával | reverendákkal |
causal-final | reverendáért | reverendákért |
translative | reverendává | reverendákká |
terminative | reverendáig | reverendákig |
essive-formal | reverendaként | reverendákként |
essive-modal | — | — |
inessive | reverendában | reverendákban |
superessive | reverendán | reverendákon |
adessive | reverendánál | reverendáknál |
illative | reverendába | reverendákba |
sublative | reverendára | reverendákra |
allative | reverendához | reverendákhoz |
elative | reverendából | reverendákból |
delative | reverendáról | reverendákról |
ablative | reverendától | reverendáktól |
Possessive forms of reverenda | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | reverendám | reverendáim |
2nd person sing. | reverendád | reverendáid |
3rd person sing. | reverendája | reverendái |
1st person plural | reverendánk | reverendáink |
2nd person plural | reverendátok | reverendáitok |
3rd person plural | reverendájuk | reverendáik |
References
- Zaicz, Gábor. Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN
Italian
Latin
Participle
reverenda
- nominative feminine singular of reverendus
- nominative neuter plural of reverendus
- accusative neuter plural of reverendus
- vocative feminine singular of reverendus
- vocative neuter plural of reverendus
reverendā
- ablative feminine singular of reverendus
Spanish
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.