rodrigar
Galician
Etymology
14th century. Obscure. From rodriga (“vine-prop”) (at. 13th century), either from a blend of Latin ridica (“vine-prop”) and rudicula (“spatula”), or from a Germanic compound.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /roðɾiˈɣaɾ/
Verb
rodrigar (first-person singular present rodrigo, first-person singular preterite rodriguei, past participle rodrigado)
- (transitive) to prop a vine, tying it to a support
- 1394, A. Cabana Outeiro (ed.), O Tombo H da catedral de Santiago. Documentos anteriores a 1397. Valga: Concello de Valga, page 88:
- E outrosý auedes de cauar e escauar e rrodrigar e podar e choer e valar as ditas viñas
- And also you shall hoe and make holes around and prop and prune and enclose and fence in these vines
- E outrosý auedes de cauar e escauar e rrodrigar e podar e choer e valar as ditas viñas
- Synonym: arxoar
- 1394, A. Cabana Outeiro (ed.), O Tombo H da catedral de Santiago. Documentos anteriores a 1397. Valga: Concello de Valga, page 88:
Conjugation
Conjugation of rodrigar
infinitive | rodrigar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | rodrigando | ||||||
past participle | singular | plural | |||||
masculine | rodrigado | rodrigados | |||||
feminine | rodrigada | rodrigadas | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | rodrigo | rodrigas | rodriga | rodrigamos | rodrigades | rodrigan | |
imperfect | rodrigaba | rodrigabas | rodrigaba | rodrigabamos | rodrigabades | rodrigaban | |
preterite | rodriguei | rodrigaches | rodrigou | rodrigamos | rodrigastes | rodrigaron | |
pluperfect | rodrigara | rodrigaras | rodrigara | rodrigaramos | rodrigarades | rodrigaran | |
future | rodrigarei | rodrigarás | rodrigará | rodrigaremos | rodrigaredes | rodrigarán | |
conditional | rodrigaría | rodrigarías | rodrigaría | rodrigariamos | rodrigariades | rodrigarían | |
subjunctive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | rodrigue | rodrigues | rodrigue | rodriguemos | rodriguedes | rodriguen | |
preterite | rodrigase | rodrigases | rodrigase | rodrigásemos | rodrigásedes | rodrigasen | |
future | rodrigar | rodrigares | rodrigar | rodrigarmos | rodrigardes | rodrigaren | |
imperative | — | ti | Vde. | nós | vós | Vdes. | |
affirmative | — | rodriga | rodrigue | rodriguemos | rodrigade | rodriguen | |
negative | — | rodrigues | rodrigue | rodriguemos | rodriguedes | rodriguen | |
personal infinitive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
rodrigar | rodrigares | rodrigar | rodrigarmos | rodrigardes | rodrigaren |
Related terms
References
- “rodrigar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “rodrigar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “rodrigar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “rodrigar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. rodrigón.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.