saetta
Italian
FWOTD – 18 January 2017
Pronunciation
- IPA(key): /saˈet.ta/, [s̪äˈe̞t̪t̪ä]
- Rhymes: -etta
- Hyphenation: saét‧ta
Noun
saetta f (plural saette)
- (obsolete, literary) arrow
- 1374, Francesco Petrarca, “I dolci colli ov'io lasciai me stesso”, Il Canzoniere, Andrea Bettini (1858), p. 240, vv. 9-11:
- E qual cervo ferito di saetta, ¶ col ferro avvelenato dentro al fianco ¶ fugge, e più duolsi quanto più s'affretta; [...]
- And like a deer struck by an arrow, ¶ with the poisoned tip in its side, ¶ I run, more painfully the faster I flee; [...]
- E qual cervo ferito di saetta, ¶ col ferro avvelenato dentro al fianco ¶ fugge, e più duolsi quanto più s'affretta; [...]
- 1472, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno, Le Monnier (1994), Canto VIII, p. 120, vv. 13-15:
- Corda non pinse mai da sé saetta ¶ che sì corresse via per l'aere snella
- Cord never shot an arrow from itself ¶ that sped away athwart the air so swift
- Corda non pinse mai da sé saetta ¶ che sì corresse via per l'aere snella
- 1516, Ludovico Ariosto, Orlando furioso, Gabriel Giolito (1551), Canto XXX, p.139:
- In una ſpiaggia, lungi da le mura, ¶ quanto ſarian duo tratti di ſaetta.
- To a shore, distant from the walls ¶ the equivalent of two arrow shots.
- In una ſpiaggia, lungi da le mura, ¶ quanto ſarian duo tratti di ſaetta.
- (obsolete, figuratively, poetic) sunbeam, ray or shaft (of sunlight)
- 1472, Dante Alighieri, La divina commedia: Purgatorio, Bompiani (2001), Canto II, p. 26, vv. 55-57:
- Da tutte parti saettava il giorno ¶ lo sol, ch'avea con le saette conte ¶ di mezzo 'l ciel cacciato Capricorno, [...]
- On every side was darting forth the day ¶ the sun, who had with his resplendent shafts ¶ from the mid-heaven chased forth the Capricorn, [...]
- Da tutte parti saettava il giorno ¶ lo sol, ch'avea con le saette conte ¶ di mezzo 'l ciel cacciato Capricorno, [...]
- 1472, Dante Alighieri, La divina commedia: Purgatorio, Bompiani (2001), Canto II, p. 26, vv. 55-57:
- 1374, Francesco Petrarca, “I dolci colli ov'io lasciai me stesso”, Il Canzoniere, Andrea Bettini (1858), p. 240, vv. 9-11:
- (obsolete, by extension) hand (of a clock)
- thunderbolt, lightning
- (by extension) A very quick or restless person.
- (archaic, figuratively) nothing, anything
- 1830, Antonio Guadagnoli, “Epistola” (Poesie inedite, Francesco Pagnoni (1861), p. 94), vv. 1-3:
- In questa Pisa santa e benedetta, ¶ dottori, galeotti e cavalieri, ¶ fuor di lor non si trova una saetta!
- In this Pisa, bless'd and holy, ¶ doctors, convicts and knights; ¶ apart from them nothing to be found!
- In questa Pisa santa e benedetta, ¶ dottori, galeotti e cavalieri, ¶ fuor di lor non si trova una saetta!
- 1830, Antonio Guadagnoli, “Epistola” (Poesie inedite, Francesco Pagnoni (1861), p. 94), vv. 1-3:
- (botany) The plant Sagittaria sagittifolia; arrowhead
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
saetta
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.