sbadigliare

Italian

Alternative forms

Etymology

Derived from Medieval Latin batō, batāre (to gape). Compare Venetian sbadagiar, badagiar, Sicilian badagghiari, French bâiller, Occitan badalhar, Catalan badallar.

Pronunciation

  • IPA(key): /zba.diʎˈʎa.re/
  • Stress: sbadigliàre
  • Hyphenation: sba‧di‧glia‧re

Verb

sbadigliare

  1. (intransitive) to yawn
  2. (transitive, literary) To do (something) lazily or indolently.
  3. (transitive, literary) To spread (something) lazily or slowly.
    • 1850, Giosuè Carducci, “Alla stazione una mattina d'autunno [At the Station One Autumn Morning]”, in Odi barbare, volume 2, Nicola Zanichelli, published 1906, page 877:
      Oh quei fanali come s’inseguono ¶ accidïosi là dietro gli alberi, ¶ tra i rami stillanti di pioggia ¶ sbadigliando la luce su ’l fango!
      Oh, how those lights lazily chase each over there, behind the trees, among the raindrop-covered branches, spreading the light on the mud!

Conjugation

Derived terms

Anagrams

References

  • sbadigliare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.