scandalum
Latin
Etymology
From Ancient Greek σκάνδαλον (skándalon, “a trap laid for an enemy, a cause of moral stumbling”).
Inflection
Second declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | scandalum | scandala |
Genitive | scandalī | scandalōrum |
Dative | scandalō | scandalīs |
Accusative | scandalum | scandala |
Ablative | scandalō | scandalīs |
Vocative | scandalum | scandala |
Related terms
Descendants
Descendants
- Catalan: escàndol
- French: scandale
- → Belarusian: сканда́л (skandál)
- → Bulgarian: сканда́л (skandál)
- → Czech: skandál
- → Danish: skandale
- → Dutch: schandaal
- → Indonesian: skandal
- → English: scandal
- → Esperanto: skandalo
- → Estonian: skandaal
- → Finnish: skandaali
- → German: Skandal
- → Persian: اسکاندال (eskāndāl)
- → Polish: skandal
- → Russian: сканда́л (skandál)
- → Serbo-Croatian: skandal
- → Slovak: škandál
- → Swedish: skandal
- → Turkish: skandal
- → Ukrainian: сканда́л (skandál)
- Galician: escándalo
- Italian: scandalo
- Portuguese: escândalo
- Spanish: escándalo
References
- scandalum in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- scandalum in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- scandalum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.