schräg
German
Etymology
16th century; derived from Middle High German schrage (“grid of items arranged crosswise, e.g. of wooden pegs”), which is cognate with Dutch schraag and probably related with schränken (“to arrange crosswise”), Schranke (“gate, barrier”). Older derivatives are Middle High German schregen (“to have crooked legs; to walk in a slanted manner”), Old High German scregihōrī (“state of being slanted”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʃʁɛːk/ (prescriptive standard; south-western Germany, Switzerland; also west-central Germany)
Audio (file) - IPA(key): /ʃʁeːk/ (south-eastern Germany, Austria; also northern and east-central Germany)
- IPA(key): /ʃʁɛːç/ (west-central Germany; now chiefly colloqial)
- IPA(key): /ʃʁeːç/ (northern and east-central Germany; now chiefly colloquial)
Adjective
schräg (comparative schräger, superlative am schrägsten)
Declension
Positive forms of schräg
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist schräg | sie ist schräg | es ist schräg | sie sind schräg | |
strong declension (without article) |
nominative | schräger | schräge | schräges | schräge |
genitive | schrägen | schräger | schrägen | schräger | |
dative | schrägem | schräger | schrägem | schrägen | |
accusative | schrägen | schräge | schräges | schräge | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der schräge | die schräge | das schräge | die schrägen |
genitive | des schrägen | der schrägen | des schrägen | der schrägen | |
dative | dem schrägen | der schrägen | dem schrägen | den schrägen | |
accusative | den schrägen | die schräge | das schräge | die schrägen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein schräger | eine schräge | ein schräges | (keine) schrägen |
genitive | eines schrägen | einer schrägen | eines schrägen | (keiner) schrägen | |
dative | einem schrägen | einer schrägen | einem schrägen | (keinen) schrägen | |
accusative | einen schrägen | eine schräge | ein schräges | (keine) schrägen |
Comparative forms of schräg
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist schräger | sie ist schräger | es ist schräger | sie sind schräger | |
strong declension (without article) |
nominative | schrägerer | schrägere | schrägeres | schrägere |
genitive | schrägeren | schrägerer | schrägeren | schrägerer | |
dative | schrägerem | schrägerer | schrägerem | schrägeren | |
accusative | schrägeren | schrägere | schrägeres | schrägere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der schrägere | die schrägere | das schrägere | die schrägeren |
genitive | des schrägeren | der schrägeren | des schrägeren | der schrägeren | |
dative | dem schrägeren | der schrägeren | dem schrägeren | den schrägeren | |
accusative | den schrägeren | die schrägere | das schrägere | die schrägeren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein schrägerer | eine schrägere | ein schrägeres | (keine) schrägeren |
genitive | eines schrägeren | einer schrägeren | eines schrägeren | (keiner) schrägeren | |
dative | einem schrägeren | einer schrägeren | einem schrägeren | (keinen) schrägeren | |
accusative | einen schrägeren | eine schrägere | ein schrägeres | (keine) schrägeren |
Superlative forms of schräg
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist am schrägsten | sie ist am schrägsten | es ist am schrägsten | sie sind am schrägsten | |
strong declension (without article) |
nominative | schrägster | schrägste | schrägstes | schrägste |
genitive | schrägsten | schrägster | schrägsten | schrägster | |
dative | schrägstem | schrägster | schrägstem | schrägsten | |
accusative | schrägsten | schrägste | schrägstes | schrägste | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der schrägste | die schrägste | das schrägste | die schrägsten |
genitive | des schrägsten | der schrägsten | des schrägsten | der schrägsten | |
dative | dem schrägsten | der schrägsten | dem schrägsten | den schrägsten | |
accusative | den schrägsten | die schrägste | das schrägste | die schrägsten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein schrägster | eine schrägste | ein schrägstes | (keine) schrägsten |
genitive | eines schrägsten | einer schrägsten | eines schrägsten | (keiner) schrägsten | |
dative | einem schrägsten | einer schrägsten | einem schrägsten | (keinen) schrägsten | |
accusative | einen schrägsten | eine schrägste | ein schrägstes | (keine) schrägsten |
Related terms
- Dachschräge
- Schrägdach
- Schräglage
- Schrägschnitt
- Schrägschrift
- Schrägseilbrücke
- Schrägstreifen
- Schrägstrich
Descendants
- Hungarian: srég
See also
- schief (“crooked”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.