siorc
Irish
Declension
Declension of siorc
Third declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Hyponyms
- craosaire (“porbeagle, mackerel shark”)
- liamhán gréine (“basking shark”)
- míolsiorc (“whale shark”)
- sionnach mara (“thresher shark”)
- siorc bán aigéanach (“oceanic whitetip shark”)
- siorc bán mór (“great white shark”)
- siorc beagcheannach (“Greenland shark”)
- siorc carcairinideach (“requiem shark”)
- siorc ceann casúir (“hammerhead shark”)
- siorc dathannach (“carpet shark, wobbegong”)
- siorc eite eitleoige (“kitefin shark”)
- siorc fíogaigh (“dogfish”)
- siorc gorm (“blue shark”)
- siorc liopaird (“leopard shark”)
- siorc mácó (“mako shark”)
- siorc rua (“copper shark”)
- siorc tíograch (“tiger shark”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
siorc | shiorc after an, tsiorc |
not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.