tänka
Swedish
Etymology
From Old Swedish þænkia, from Middle Low German denken, from Old Saxon thenkian, from Proto-Germanic *þankijaną (whence also Old Swedish þækkia), from Proto-Indo-European *teng-.
Pronunciation
audio (file)
Verb
tänka (present tänker, preterite tänkte, supine tänkt, imperative tänk)
- think; to ponder, to communicate to oneself in one's mind
- Vad tänker du på?
- What are you thinking about?
- Vad tänker du på?
- (with "på") keep in mind; be aware of
- Tänk på att du aldrig får lämna ett tänt ljus.
- Keep in mind that you should never leave a lit candle.
- Tänk på att du aldrig får lämna ett tänt ljus.
- intend; to plan on; to mean
- Jag tänker åka utomlands på semestern
- I mean to go abroad during the vacation
- Jag tänker åka utomlands på semestern
- (reflexive) have on one's mind; have as a (preconceived) plan
- Vilken färg har ni tänkt er på huset?
- Which color do you have in mind for the house?
- Vilken färg har ni tänkt er på huset?
- (reflexive) consider as viable
- Jag skulle aldrig någonsin kunna tänka mig att måla huset i en sådan knallrosa färg!
- I would never ever consider painting the house in such a sharp pink color!
- Jag skulle aldrig någonsin kunna tänka mig att måla huset i en sådan knallrosa färg!
Conjugation
Compounds
- (think) tänkarpanna, tänkebok, tänkespråk, tänkesätt, tänkvärd, tänkvärdhet
Related terms
- betänka
- tanke
Usage notes
Regarding the sense of to intend or to mean, tänka is the main option signifying a setup plan, while mena (somewhat more colloquial) signifies what are the immediate consequences. For example: I didn't mean to knock your tooth out = Jag menade inte att slå ut dina tänder. Here, a translation with "tänka" (Jag tänkte inte...) may give the impression of I didn't plan to knock out your teeth.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.