tripa
Galician
Etymology
14th century. Unknown.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾipa̝/
Noun
tripa f (plural tripas)
- (anatomy) belly
- (anatomy) intestine, gut
- 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 461:
- Et deulle tã grã ferida cõ hũa lança que tragía que a loriga nõ lle prestou nada, et passou a lança perlo uẽtre del, et logo as tripas lle caerõ sóbrelo arçón da sela
- And he hit him such a blow with a spear he brought that the breastplate didn't benefit him at all, and the spear passed through his belly, and immediately his intestines fell over the saddlebow
- Et deulle tã grã ferida cõ hũa lança que tragía que a loriga nõ lle prestou nada, et passou a lança perlo uẽtre del, et logo as tripas lle caerõ sóbrelo arçón da sela
- 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 461:
Related terms
References
- “tripa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “tripa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “tripa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “tripa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tripa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese tripa. Cognates with Kabuverdianu tripa.
Papiamentu
Etymology
From Portuguese tripa and Spanish tripa and Kabuverdianu tripa.
Portuguese
Spanish
Etymology
Uncertain; possibly from Arabic تَرْب (tarb, “bowels”), or from a Celtic root connected with Old Irish tarpán (“bunch of grapes”). Portuguese tripa and Italian trippa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾipa/, [ˈt̪ɾipa]
- Hyphenation: tri‧pa
Derived terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.