tuna
English
Pronunciation
- (General Australian, UK) enPR: tyo͞o'nə, IPA(key): /ˈtjuː.nə/
- (US) enPR: to͞o'nə, IPA(key): /ˈtu.nə/, /ˈtju.nə/
Audio (US) (file) - Rhymes: -uːnə
Etymology 1
From American Spanish alteration of the Spanish atún, from Arabic تُنّ (tunn, “tuna”), from Latin thunnus, itself from Ancient Greek θύννος (thúnnos), from θύνω (thúnō), "I rush, dart along"). (Can this(+) etymology be sourced?)
Noun
tuna (countable and uncountable, plural tuna or tunas)
- Any of several species of fish of the genus Thunnus in the family Scombridae.
- The edible flesh of the tuna.
Derived terms
Translations
|
|
See also
tuna on Wikipedia.Wikipedia Thunnus on Wikispecies.Wikispecies
Noun
tuna (plural tunas)
- The prickly pear, a type of cactus native to Mexico in the genus Opuntia.
- The fruit of the cactus.
Translations
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
|
See also
Further reading
Opuntia on Wikipedia.Wikipedia Opuntia on Wikispecies.Wikispecies Opuntia on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
Akawaio
Etymology
From Proto-Carib *tuna.
References
- Journal of the Walter Roth Museum of Archaeology and Anthropology, issue 13 (2001), page 12: "(Both Kapon and Pemon groups use tuna to mean "water", but Pemon employ konok which specifically means "rain" - a word which is lacking in the Akawaio language so that tuna is used to refer to rain and to water in general.)"
Apalaí
See also
References
- Edward Henry Koehn, Sally Sharp Koehn, Vocabulário Básico, Apalaí-Português Dicionário da Língua Apalaí (1995), page 52
Bagua
References
- Aquiles, Pérez, Los puruhuayes, volume 2, page 314 (1970)
- Willem F. H. Adelaar, The Languages of the Andes
Carijona
Synonyms
- túuna (Hianacoto)
References
- Las lenguas indígenas de América y el español de Cuba (1993)
Chaima
References
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
Cumanagoto
References
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
- Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;
Czech
French
Galibi Carib
Etymology
From Proto-Carib *tuna.
References
- The Languages of the Andes (2004, Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken)
Hixkaryana
Etymology
From Proto-Carib *tuna.
Usage notes
- This term is obligatorily unpossessed.
References
- Languages of the Amazon (2012, →ISBN, page 170
Indonesian
Macushi
References
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
- Alexandra Y. Aikhenvald, Languages of the Amazon (2012), page 188
Mapoyo
References
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
- Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;
Maquiritari
Etymology
From Proto-Carib *tuna.
References
- Ed. Key, Mary Ritchie and Comrie, Bernard. The Intercontinental Dictionary Series, Carib (De'kwana).
Norwegian Nynorsk
Opón
Synonyms
- tuná-in'i /tuna-iño
References
- Caminos de historia en el Carare-Opón (1999), page 254: Agua . . . Tuna
- Boletín de la Academia Colombiana (1959): en el Opón-Karare: tuna
Panare
References
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
- Jean-Paul Dumont, Under the Rainbow: Nature and Supernature among the Panare (2014)
- Marie-Claude Mattei Müller, Yoroko: a Panare shaman's confidences (1992), page 141
Pemon
Etymology
From Proto-Carib *tuna.
References
- Journal of the Walter Roth Museum of Archaeology and Anthropology, issue 13 (2001), page 12: "(Both Kapon and Pemon groups use tuna to mean "water", but Pemon employ konok which specifically means "rain" - a word which is lacking in the Akawaio language so that tuna is used to refer to rain and to water in general.)"
- 2006, Katia Nepomuceno Pessoa, Fonologia Taurepang e comparação preliminar da fonologia de línguas do grupo Pemóng (família Caribe), Universidade Federal de Pernambuco, attachment 7.
- Katia Nepomuceno Pessoa, Fonologia Taurepang e comparação preliminar da fonologia de línguas do grupo Pemóng (família Caribe) (2006), page 139
Purukotó
References
- Vom Roraima zum Orinoco, volume 4
- Revista andina, volume 11 (1993), page 451
Quechua
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | tuna | tunakuna |
accusative | tunata | tunakunata |
dative | tunaman | tunakunaman |
genitive | tunap | tunakunap |
locative | tunapi | tunakunapi |
terminative | tunakama | tunakunakama |
ablative | tunamanta | tunakunamanta |
instrumental | tunawan | tunakunawan |
comitative | tunantin | tunakunantin |
abessive | tunannaq | tunakunannaq |
comparative | tunahina | tunakunahina |
causative | tunarayku | tunakunarayku |
benefactive | tunapaq | tunakunapaq |
associative | tunapura | tunakunapura |
distributive | tunanka | tunakunanka |
exclusive | tunalla | tunakunalla |
ñuqap (my) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tunay | tunaykuna |
accusative | tunayta | tunaykunata |
dative | tunayman | tunaykunaman |
genitive | tunaypa | tunaykunap |
locative | tunaypi | tunaykunapi |
terminative | tunaykama | tunaykunakama |
ablative | tunaymanta | tunaykunamanta |
instrumental | tunaywan | tunaykunawan |
comitative | tunaynintin | tunaykunantin |
abessive | tunayninnaq | tunaykunannaq |
comparative | tunayhina | tunaykunahina |
causative | tunayrayku | tunaykunarayku |
benefactive | tunaypaq | tunaykunapaq |
associative | tunaypura | tunaykunapura |
distributive | tunayninka | tunaykunanka |
exclusive | tunaylla | tunaykunalla |
qampa (your) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tunayki | tunaykikuna |
accusative | tunaykita | tunaykikunata |
dative | tunaykiman | tunaykikunaman |
genitive | tunaykipa | tunaykikunap |
locative | tunaykipi | tunaykikunapi |
terminative | tunaykikama | tunaykikunakama |
ablative | tunaykimanta | tunaykikunamanta |
instrumental | tunaykiwan | tunaykikunawan |
comitative | tunaykintin | tunaykikunantin |
abessive | tunaykinnaq | tunaykikunannaq |
comparative | tunaykihina | tunaykikunahina |
causative | tunaykirayku | tunaykikunarayku |
benefactive | tunaykipaq | tunaykikunapaq |
associative | tunaykipura | tunaykikunapura |
distributive | tunaykinka | tunaykikunanka |
exclusive | tunaykilla | tunaykikunalla |
paypa (his/her/its) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tunan | tunankuna |
accusative | tunanta | tunankunata |
dative | tunanman | tunankunaman |
genitive | tunanpa | tunankunap |
locative | tunanpi | tunankunapi |
terminative | tunankama | tunankunakama |
ablative | tunanmanta | tunankunamanta |
instrumental | tunanwan | tunankunawan |
comitative | tunanintin | tunankunantin |
abessive | tunanninnaq | tunankunannaq |
comparative | tunanhina | tunankunahina |
causative | tunanrayku | tunankunarayku |
benefactive | tunanpaq | tunankunapaq |
associative | tunanpura | tunankunapura |
distributive | tunaninka | tunankunanka |
exclusive | tunanlla | tunankunalla |
ñuqanchikpa (our(incl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tunanchik | tunanchikkuna |
accusative | tunanchikta | tunanchikkunata |
dative | tunanchikman | tunanchikkunaman |
genitive | tunanchikpa | tunanchikkunap |
locative | tunanchikpi | tunanchikkunapi |
terminative | tunanchikkama | tunanchikkunakama |
ablative | tunanchikmanta | tunanchikkunamanta |
instrumental | tunanchikwan | tunanchikkunawan |
comitative | tunanchiknintin | tunanchikkunantin |
abessive | tunanchikninnaq | tunanchikkunannaq |
comparative | tunanchikhina | tunanchikkunahina |
causative | tunanchikrayku | tunanchikkunarayku |
benefactive | tunanchikpaq | tunanchikkunapaq |
associative | tunanchikpura | tunanchikkunapura |
distributive | tunanchikninka | tunanchikkunanka |
exclusive | tunanchiklla | tunanchikkunalla |
ñuqaykup (our(excl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tunayku | tunaykukuna |
accusative | tunaykuta | tunaykukunata |
dative | tunaykuman | tunaykukunaman |
genitive | tunaykupa | tunaykukunap |
locative | tunaykupi | tunaykukunapi |
terminative | tunaykukama | tunaykukunakama |
ablative | tunaykumanta | tunaykukunamanta |
instrumental | tunaykuwan | tunaykukunawan |
comitative | tunaykuntin | tunaykukunantin |
abessive | tunaykunnaq | tunaykukunannaq |
comparative | tunaykuhina | tunaykukunahina |
causative | tunaykurayku | tunaykukunarayku |
benefactive | tunaykupaq | tunaykukunapaq |
associative | tunaykupura | tunaykukunapura |
distributive | tunaykunka | tunaykukunanka |
exclusive | tunaykulla | tunaykukunalla |
qamkunap (your(pl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tunaykichik | tunaykichikkuna |
accusative | tunaykichikta | tunaykichikkunata |
dative | tunaykichikman | tunaykichikkunaman |
genitive | tunaykichikpa | tunaykichikkunap |
locative | tunaykichikpi | tunaykichikkunapi |
terminative | tunaykichikkama | tunaykichikkunakama |
ablative | tunaykichikmanta | tunaykichikkunamanta |
instrumental | tunaykichikwan | tunaykichikkunawan |
comitative | tunaykichiknintin | tunaykichikkunantin |
abessive | tunaykichikninnaq | tunaykichikkunannaq |
comparative | tunaykichikhina | tunaykichikkunahina |
causative | tunaykichikrayku | tunaykichikkunarayku |
benefactive | tunaykichikpaq | tunaykichikkunapaq |
associative | tunaykichikpura | tunaykichikkunapura |
distributive | tunaykichikninka | tunaykichikkunanka |
exclusive | tunaykichiklla | tunaykichikkunalla |
paykunap (their) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tunanku | tunankukuna |
accusative | tunankuta | tunankukunata |
dative | tunankuman | tunankukunaman |
genitive | tunankupa | tunankukunap |
locative | tunankupi | tunankukunapi |
terminative | tunankukama | tunankukunakama |
ablative | tunankumanta | tunankukunamanta |
instrumental | tunankuwan | tunankukunawan |
comitative | tunankuntin | tunankukunantin |
abessive | tunankunnaq | tunankukunannaq |
comparative | tunankuhina | tunankukunahina |
causative | tunankurayku | tunankukunarayku |
benefactive | tunankupaq | tunankukunapaq |
associative | tunankupura | tunankukunapura |
distributive | tunankunka | tunankukunanka |
exclusive | tunankulla | tunankukunalla |
Romanian
Etymology
From Latin tonāre, present active infinitive of tonō, ultimately from Proto-Indo-European *(s)tenh₂- (“to thunder”).
Verb
a tuna (third-person singular present tună, past participle tunat) 1st conj.
- to thunder
- to speak thunderously
Conjugation
infinitive | a tuna | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | tunând | ||||||
past participle | tunat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | tun | tuni | tună | tunăm | tunați | tună | |
imperfect | tunam | tunai | tuna | tunam | tunați | tunau | |
simple perfect | tunai | tunași | tună | tunarăm | tunarăți | tunară | |
pluperfect | tunasem | tunaseși | tunase | tunaserăm | tunaserăți | tunaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să tun | să tuni | să tune | să tunăm | să tunați | să tune | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | tună | tunați | |||||
negative | nu tuna | nu tunați |
Derived terms
- tunare
Samoan
Sapará
References
- Vom Roraima zum Orinoco, volume 4
- Revista andina, volume 11 (1993), page 451
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtuna/, [ˈt̪una]
Etymology 1
From Taíno
Noun
tuna f (plural tunas)
- prickly pear, the fruit of the nopal cactus (Opuntia, especially Opuntia ficus-indica).
- nopal
Usage notes
- Tuna is a false friend, and does not mean a kind of fish in Spanish. Spanish equivalents are shown above, in the "Translations" section of the English entry tuna.
Synonyms
- (prickly pear): higo de tuna
- (nopal): nopal, higuera de tuna, higuera de Indias
Etymology 2
From French tune, possibly from roi de Thunes (“king of Tunis”), a title used by leaders of vagabonds.
Noun
tuna f (plural tunas)
- (Spain) a college singing group, wearing ornate clothes, called in the Americas estudiantina
Descendants
- Portuguese: tuna
Tamanaku
References
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 316-7
- Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;
Trió
Further reading
- Eithne Carlin, A Grammar of Trio: A Cariban Language of Suriname (2004)
Wayana
References
- Sergio Meira, Primeras observaciones sobre la lengua yukpa (2005) (mentions "wayana tuna he wai " in notes)
Wayumará
References
- Vom Roraima zum Orinoco, volume 4
- Revista andina, volume 11 (1993), page 451
Yabarana
References
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
- Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;