vinco
Galician
Etymology
Attested since the 15th century (binco). Probably a half learned word, from Latin vinculum.[1] Doublet of brinco and vínculo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbiŋko̝/
Noun
vinco m (plural vincos)
References
- “binco” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “vinco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “vinco” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “vinco” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. brincar.
Italian
Alternative forms
Etymology
From the form vinchio, from Late Latin vinclum, from Latin vinculum. Compare the borrowed doublet vincolo.
Noun
vinco m (plural vinchi) (poetic plural vinci)
- osier, wicker (flexible branch of willow)
- osier Salix viminalis
- (by extension) willow
Related terms
Latin
Etymology
From Proto-Italic *winkō, from Proto-Indo-European *wi-n-k-, nasal infix from *weyk- (“to overcome”), whence also Gothic 𐍅𐌴𐌹𐌷𐌰𐌽 (weihan, “to fight”) and Old Church Slavonic вѣкъ (věkŭ, “age, long period of time”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈwin.koː/, [ˈwɪŋ.koː]
Verb
vincō (present infinitive vincere, perfect active vīcī, supine victum); third conjugation
- I win, conquer
- Julius Caesar
- Veni, vidi, vici.
- I came, I saw, I conquered
- Veni, vidi, vici.
- Julius Caesar
Inflection
Descendants
References
- vinco in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- vinco in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- vinco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to win a prize at the Olympian games: Olympia vincere (Ολύμπια νικαν)
- to have self-control; to restrain oneself, master one's inclinations: animum vincere (Marcell. 3. 8)
- to win a case: causā or iudicio vincere
- to gain a victory, win a battle: proelio vincere
- (ambiguous) in everything nature defies imitation: in omni re vincit imitationem veritas
- (ambiguous) the necessaries of life: quae ad victum pertinent
- (ambiguous) things indispensable to a life of comfort: res ad victum cultumque necessariae
- (ambiguous) a livelihood: quae suppeditant ad victum (Off. 1. 4. 12)
- (ambiguous) to earn a livelihood by something: victum aliqua re quaerere
- (ambiguous) the majority were of the opinion..: sententia vincit (Liv. 2. 4. 3)
- (ambiguous) to be defeated in fight, lose the battle: proelio vinci, superari, inferiorem, victum discedere
- to win a prize at the Olympian games: Olympia vincere (Ολύμπια νικαν)
Portuguese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.