zulú
Galician
Spanish
Etymology
From Zulu umZulu, through English. The change to oxytone perhaps is a direct influence of Spanish demonyms ending with "i" (marroquí, andalusí, etc.), wich are a minority but end with a weak vowel, and indirect influence of more common demonyms ending with -és (francés, inglés, holandés, etc.).
Pronunciation
- (Castilian) IPA(key): /θuˈlu/
- (Latin America) IPA(key): /suˈlu/
- Rhymes: -u
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.