ça que la

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution adverbiale

ça que la [ˌsakeˈla] (graphie normalisée)

  1. Pourtant, toutefois, cependant, malgré tout, d’ailleurs, quand même, tout de même, certes.
    • Ça que la, l’usatge ancian persistís dins qualques cases  (Loís Alibèrt, Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d'Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, p. 77)
      Cependant, l’usage ancien persiste dans quelques cas
    • fòrt polit ça que la
      fort joli d’ailleurs
    • l’ai gandit ça que la
      je l’ai sauvé néanmoins
    • e canta ça que la
      et il chante cependant
    • Mai l’ase ça que la,
      Quand a fach son travalh, cal que mange tanplan.
       (Gabriel Azaïs)

Variantes orthographiques

Synonymes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.