être la dernière roue du carrosse
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
être la dernière roue du carrosse \ɛtʁ la dɛʁ.njɛʁ ʁu dy ka.ʁɔs\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
- (Figuré) Être inutile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Figuré) Être mal considéré.
- Mais le modèle économique de ces sociétés a une autre fragilité, et de taille : le statut des livreurs fait l’objet d’âpres batailles juridiques. Les cyclistes ne veulent pas être la dernière roue du carrosse des start-up de livraison. — (Laurence Girard, « La consolidation s’accélère en Europe dans la livraison de repas à domicile », Le Monde. Mis en ligne le 30 juillet 2019)
Apparentés étymologiques
Traductions
- Italien : essere l’ultima ruota del carro (it)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.