šílet
: silet
Tchèque
Étymologie
- Faisait šieliti en vieux tchèque. Variante de šálit (« tromper, décevoir »).
Verbe
šílet \Prononciation ?\ imperfectif (perfectif : zešílet) (voir la conjugaison)
- Être ou devenir fou, délirer.
- Zfanatizované davy šílely.
- Les foules fanatiques étaient en délire.
- Zfanatizované davy šílely.
- Être follement amoureux.
- Já pro Vás šílím a mám býti němý!
Což je to hříchem, že Vás miluji? — (Jan Červenka, Což je to hřích?, 1890)
- Je suis fou de vous et je devrais être muet ?!
Quel péché est-ce là que de vous aimer ?
- Je suis fou de vous et je devrais être muet ?!
- Já pro Vás šílím a mám býti němý!
Synonymes
- bláznit
Dérivés
- vyšilovat
- zešílet
Apparentés étymologiques
Références
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.