διδασκαλία
Grec ancien
Étymologie
- De διδάσκαλος, didáskalos (« enseignant »)
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | διδασκαλία | αἱ | διδασκαλίαι | τὼ | διδασκαλία |
Vocatif | διδασκαλία | διδασκαλίαι | διδασκαλία | |||
Accusatif | τὴν | διδασκαλίαν | τὰς | διδασκαλίας | τὼ | διδασκαλία |
Génitif | τῆς | διδασκαλίας | τῶν | διδασκαλιῶν | τοῖν | διδασκαλίαιν |
Datif | τῇ | διδασκαλίᾳ | ταῖς | διδασκαλίαις | τοῖν | διδασκαλίαιν |
διδασκαλία, ας (ἡ) [ῐϰᾰ] féminin. Autre écriture : διδασϰαλία.
- Instruction, enseignement.
- Instructions.
- (Par extension) Représentation d'une pièce.
- Œuvre dramatique.
- διδασκαλίαι : renseignements au sens littéral. Désigne les catalogues des pièces de théâtre.
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.