εὑρίσκω
Grec ancien
Étymologie
- Le présent est l’inchoatif en -σκω, -sko de *εὕρω, forme simple qui se retrouve à l’aoriste. Il est apparenté au slavon обрѣсти, ob-rěsti, сърѣсти, sŭ-rěsti (« trouver »), où *rěsti est pour *u̯rěsti, de l’indo-européen commun *u̯er- (« tourner, tourner dans sa tête, trouver »). Voir l'étymologie de trouver et de řešit (« trouver une solution, décider »).
Verbe
εὑρίσκω futur : εὑρήσω, aoriste : εὗρον, parfait : εὕρηκα ou ηὕρηκα, parfait passif : εὕρημαι, aoriste passif : εὑρέθην \he͜u.ˈris.kɔː\ (conjugaison)
- Trouver, trouver par hasard, rencontrer.
- Trouver en cherchant, découvrir.
- Λέγειν σὺ δεινός, μανθάνειν δ’ ἐγὼ κακὸς σοῦ · δυσμενῆ γὰρ καί βαρύν σ’ εὕρηκ’ ἐμοι. — (Sophocle, Œdipe-roi, 545)
- Imaginer, inventer.
- (ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ) Ηὕρηκ᾿ ἀφάνισιν τῆς δίκης σοφωτάτην, ὥστ᾿ αὐτὸν ὁμολογεῖν σέ μοι. — (Aristophane, Les nuées, 766)
- Trouver après réflexion.
- ὁ δ´ ἐπὶ τῆς κοιλίας ἔγραφε τὰ σχήματα τῇ στλεγγίδι, καὶ λουόμενος ὥς φασιν ἐκ τῆς ὑπερχύσεως ἐννοήσας τὴν τοῦ στεφάνου μέτρησιν οἷον ἔκ τινος κατοχῆς ἢ ἐπιπνοίας ἐξήλατο βοῶν «εὕρηκα », καὶ τοῦτο πολλάκις φθεγγόμενος ἐβάδιζεν. Οὐδενὸς δ´ ἀκηκόαμεν οὔτε γαστριμάργου περιπαθῶς οὕτως «βέβρωκα » βοῶντος οὔτ´ ἐρωτικοῦ «πεφίληκα » — (Plutarque, Œuvres morales, )
- Se procurer.
Composés
- ἀνευρίσκω
- ἐξευρίσκω
- ἐφευρίσκω
- προσευρίσκω
Dérivés
- εὕρεσις, découverte, trouvaille
- εὑρετής, inventeur
- εὑρετικός, inventif
- εὕρημα, action de trouver
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : βρίσκω
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « εὑρίσκω », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.