νεύω
Grec ancien
Étymologie
- Apparenté au latin nuo, de l’indo-européen commun *neu- (« faire un signe de tête »).
Verbe
νεύω, neúô \Prononciation ?\ (conjugaison)
- Faire un signe de tête.
- νεύσω μέν τοι ἐγὼ κεφαλῇ — (Odyssée, 16.283)
- νεύσω μέν τοι ἐγὼ κεφαλῇ — (Odyssée, 16.283)
- Faire oui de la tête, donner son accord par un signe de tête.
- νεῦσον, τέκνον, πείσθητι — (S. Ph. 484)
- νεῦσον, τέκνον, πείσθητι — (S. Ph. 484)
- Se pencher.
- λόφος καθύπερθεν ἔνευεν — (Iliade, 3.337)
- λόφος καθύπερθεν ἔνευεν — (Iliade, 3.337)
- Incliner, pencher.
- ταῖς πρῴραις ἔξω νεύοντα τὰ σκάφη
- ταῖς πρῴραις ἔξω νεύοντα τὰ σκάφη
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Composés
Dérivés
- νενευμένος, penché
- νυστάζω
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : νεύω
Références
- « νεύω », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.