אותם
Hébreu ancien
Forme de préposition
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préposition de base | את | eθ | COD/avec |
Suffixe | הֶם | hæm | Pronom personnel 3e personne masculin pluriel |
אותם */o.θɑm/
- Forme agglutinée avec suffixe de את
- וַיְהִיבַבֹּקֶרוַתִּפָּעֶםרוּחוֹוַיִּשְׁלַחוַיִּקְרָאאֶת־כָּל־חַרְטֻמֵּימִצְרַיִםוְאֶת־כָּל־חֲכָמֶיהָוַיְסַפֵּרפַּרְעֹהלָהֶםאֶת־חֲלֹמוֹוְאֵין־פּוֹתֵראוֹתָםלְפַרְעֹה׃ (Gn 41, 8) — Le matin, Pharaon eut l’esprit agité, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l’Égypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer à Pharaon. (Trad. Segond)
- כָּל־אֵלֶּהשִׁבְטֵייִשְׂרָאֵלשְׁנֵיםעָשָׂרוְזֹאתאֲשֶׁר־דִּבֶּרלָהֶםאֲבִיהֶםוַיְבָרֶךְאוֹתָםאִישׁאֲשֶׁרכְּבִרְכָתוֹבֵּרַךְאֹתָם׃ (Gn 49, 28) — Ce sont là tous ceux qui forment les douze tribus d’Israël. Et c'est là ce que leur dit leur père, en les bénissant. Il les bénit, chacun selon sa bénédiction. (Trad. Segond)
- וַיְצַואוֹתָםוַיֹּאמֶראֲלֵהֶםאֲנִינֶאֱסָףאֶל־עַמִּיקִבְרוּאֹתִיאֶל־אֲבֹתָיאֶל־הַמְּעָרָהאֲשֶׁרבִּשְׂדֵהעֶפְרוֹןהַחִתִּי׃ (Gn 49, 29) — Puis il leur donna cet ordre: Je vais être recueilli auprès de mon peuple; enterrez-moi avec mes pères, dans la caverne qui est au champ d’Éphron, le Héthien, (Trad. Segond)
- וְעַתָּהאַל־תִּירָאוּאָנֹכִיאֲכַלְכֵּלאֶתְכֶםוְאֶת־טַפְּכֶםוַיְנַחֵםאוֹתָםוַיְדַבֵּרעַל־לִבָּם׃ (Gn 50, 21) — Soyez donc sans crainte; je vous entretiendrai, vous et vos enfants. Et il les consola, en parlant à leur cœur. (Trad. Segond)
Prononciation
- Masorète: אוֹתָם
- API: */o.θɑm/
Anagrammes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.