אשתך

Hébreu ancien

Forme de nom commun 1

Mot Prononciation Sens
forme construite אשה iʃ.ʃɑ femme
Suffixe ךָ possessif 2e personne masculin singulier

אשתך féminin */i.ʃə\.xɑ/

  1. Forme agglutinée avec suffixe de אשה à l’état construit
    • וַיִּקְרָאפַרְעֹהלְאַבְרָםוַיֹּאמֶרמַה־זֹּאתעָשִׂיתָלִּילָמָּהלֹא־הִגַּדְתָּלִּיכִּיאִשְׁתְּךָהִוא׃ (Gn 12, 18)
      Alors Pharaon appela Abram, et dit: qu’est-ce que tu m'as fait? Pourquoi ne m'as-tu pas déclaré que c'est ta femme? (Trad. Segond)
    • לָמָהאָמַרְתָּאֲחֹתִיהִואוָאֶקַּחאֹתָהּלִילְאִשָּׁהוְעַתָּההִנֵּהאִשְׁתְּךָקַחוָלֵךְ׃ (Gn 12, 19)
      Pourquoi as-tu dit: C'est ma sœur? Aussi l’ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en! (Trad. Segond)
    • וַיֹּאמֶראֱלֹהִיםאֶל־אַבְרָהָםשָׂרַיאִשְׁתְּךָלֹא־תִקְרָאאֶת־שְׁמָהּשָׂרָיכִּישָׂרָהשְׁמָהּ׃ (Gn 17, 15)
      Dieu dit à Abraham: Tu ne donneras plus à Saraï, ta femme, le nom de Saraï; mais son nom sera Sara. (Trad. Segond)
    • וַיֹּאמֶראֱלֹהִיםאֲבָלשָׂרָהאִשְׁתְּךָיֹלֶדֶתלְךָבֵּןוְקָרָאתָאֶת־שְׁמוֹיִצְחָקוַהֲקִמֹתִיאֶת־בְּרִיתִיאִתּוֹלִבְרִיתעוֹלָםלְזַרְעוֹאַחֲרָיו׃ (Gn 17, 19)
      Dieu dit: Certainement Sara, ta femme, t’enfantera un fils; et tu l’appelleras du nom d’Isaac. J'établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui. (Trad. Segond)
    • וּכְמוֹהַשַּׁחַרעָלָהוַיָּאִיצוּהַמַּלְאָכִיםבְּלוֹטלֵאמֹרקוּםקַחאֶת־אִשְׁתְּךָוְאֶת־שְׁתֵּיבְנֹתֶיךָהַנִּמְצָאֹתפֶּן־תִּסָּפֶהבַּעֲוֹןהָעִיר׃ (Gn 19, 15)
      Dès l’aube du jour, les anges insistèrent auprès de Lot, en disant: Lève-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne périsses dans la ruine de la ville. (Trad. Segond)
    • וַיִּקְרָאאֲבִימֶלֶךְלְיִצְחָקוַיֹּאמֶראַךְהִנֵּהאִשְׁתְּךָהִואוְאֵיךְאָמַרְתָּאֲחֹתִיהִואוַיֹּאמֶראֵלָיויִצְחָקכִּיאָמַרְתִּיפֶּן־אָמוּתעָלֶיהָ׃ (Gn 26, 9)
      Abimélec fit appeler Isaac, et dit: Certainement, c'est ta femme. Comment as-tu pu dire: C'est ma sœur? Isaac lui répondit: J'ai parlé ainsi, de peur de mourir à cause d’elle. (Trad. Segond)

Forme de nom commun 2

Mot Prononciation Sens
forme construite אשה iʃ.ʃɑ femme
Suffixe ךָ possessif 2e personne masculin singulier

אשתך féminin */iʃ.tæ.xɑ/

  1. Forme agglutinée avec suffixe de אשה à l’état construit
    • וּלְאָדָםאָמַרכִּי־שָׁמַעְתָּלְקוֹלאִשְׁתֶּךָוַתֹּאכַלמִן־הָעֵץאֲשֶׁרצִוִּיתִיךָלֵאמֹרלֹאתֹאכַלמִמֶּנּוּאֲרוּרָההָאֲדָמָהבַּעֲבוּרֶךָבְּעִצָּבוֹןתֹּאכֲלֶנָּהכֹּליְמֵיחַיֶּיךָ׃ (Gn 3, 17)
      Il dit à l’homme: Puisque tu as écouté la voix de ta femme, et que tu as mangé de l’arbre au sujet duquel je t’avais donné cet ordre: Tu n'en mangeras point! le sol sera maudit à cause de toi. C'est à force de peine que tu en tireras ta nourriture tous les jours de ta vie, (Trad. Segond)
    • וַיֹּאמְרוּאֵלָיואַיֵּהשָׂרָהאִשְׁתֶּךָוַיֹּאמֶרהִנֵּהבָאֹהֶל׃ (Gn 18, 9)
      Alors ils lui dirent: Où est Sara, ta femme? Il répondit: Elle est là, dans la tente. (Trad. Segond)
    • וַיֹּאמֶרשׁוֹבאָשׁוּבאֵלֶיךָכָּעֵתחַיָּהוְהִנֵּה־בֵןלְשָׂרָהאִשְׁתֶּךָוְשָׂרָהשֹׁמַעַתפֶּתַחהָאֹהֶלוְהוּאאַחֲרָיו׃ (Gn 18, 10)
      l’un d’entre eux dit: Je reviendrai vers toi à cette même époque; et voici, Sara, ta femme, aura un fils. Sara écoutait à l’entrée de la tente, qui était derrière lui. (Trad. Segond)
    • וַיֹּאמֶראֲבִימֶלֶךְמַה־זֹּאתעָשִׂיתָלָּנוּכִּמְעַטשָׁכַבאַחַדהָעָםאֶת־אִשְׁתֶּךָוְהֵבֵאתָעָלֵינוּאָשָׁם׃ (Gn 26, 10)
      Et Abimélec dit: qu’est-ce que tu nous as fait? Peu s'en est fallu que quelqu’un du peuple n'ait couché avec ta femme, et tu nous aurais rendus coupables. (Trad. Segond)

Prononciation

  • Masorète: אִשְׁתְּךָ, אִשְׁתֶּךָ
  • API: */i.ʃə\.xɑ/, */iʃ.tæ.xɑ/
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.