בהם
Hébreu ancien
Forme de nom propre
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | ב | b | dans |
forme absolue | הם | hɑm | Ham |
בְּהָם *\bə.hɑm\
- Forme agglutinée avec préfixe de הם.
- וּבְאַרְבַּעעֶשְׂרֵהשָׁנָהבָּאכְדָרְלָעֹמֶרוְהַמְּלָכִיםאֲשֶׁראִתּוֹוַיַּכּוּאֶת־רְפָאִיםבְּעַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִםוְאֶת־הַזּוּזִיםבְּהָםוְאֵתהָאֵימִיםבְּשָׁוֵה קִרְיָתָיִם׃ — (Genèse 14, 5)
- Mais, la quatorzième année, Kedorlaomer et les rois qui étaient avec lui se mirent en marche, et ils battirent les Rephaïm à Aschteroth Karnaïm, les Zuzim à Ham, les Émim à Schavé Kirjathaïm, — (Traduction de Segond)
- וּבְאַרְבַּעעֶשְׂרֵהשָׁנָהבָּאכְדָרְלָעֹמֶרוְהַמְּלָכִיםאֲשֶׁראִתּוֹוַיַּכּוּאֶת־רְפָאִיםבְּעַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִםוְאֶת־הַזּוּזִיםבְּהָםוְאֵתהָאֵימִיםבְּשָׁוֵה קִרְיָתָיִם׃ — (Genèse 14, 5)
Forme de préposition 1
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préposition de base | ב | b | dans |
Suffixe | הֶם | hæm | Possessif 3e personne masculin pluriel |
בָהֶם *\vɑ.hæm\
- Forme agglutinée avec suffixe de ב.
- הַמַּלְאָךְהַגֹּאֵלאֹתִימִכָּל־רָעיְבָרֵךְאֶת־הַנְּעָרִיםוְיִקָּרֵאבָהֶםשְׁמִיוְשֵׁםאֲבֹתַיאַבְרָהָםוְיִצְחָקוְיִדְגּוּלָרֹבבְּקֶרֶבהָאָרֶץ׃ — (Genèse 48, 16)
- que l’ange qui m'a délivré de tout mal, bénisse ces enfants! qu’ils soient appelés de mon nom et du nom de mes pères, Abraham et Isaac, et qu’ils multiplient en abondance au milieu du pays! — (Traduction de Segond)
- הַמַּלְאָךְהַגֹּאֵלאֹתִימִכָּל־רָעיְבָרֵךְאֶת־הַנְּעָרִיםוְיִקָּרֵאבָהֶםשְׁמִיוְשֵׁםאֲבֹתַיאַבְרָהָםוְיִצְחָקוְיִדְגּוּלָרֹבבְּקֶרֶבהָאָרֶץ׃ — (Genèse 48, 16)
Forme de préposition 2
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préposition de base | ב | b | dans |
Suffixe | הֶם | hæm | Possessif 3e personne masculin pluriel |
בָּהֶם *\bɑ.hæm\
- Forme agglutinée avec suffixe de ב.
- וְהָרָעָבהָיָהעַלכָּל־פְּנֵיהָאָרֶץוַיִּפְתַּחיוֹסֵףאֶת־כָּל־אֲשֶׁרבָּהֶםוַיִּשְׁבֹּרלְמִצְרַיִםוַיֶּחֱזַקהָרָעָבבְּאֶרֶץמִצְרָיִם׃ — (Genèse 41, 56)
- La famine régnait dans tout le pays. Joseph ouvrit tous les lieux d’approvisionnement, et vendit du blé aux Égyptiens. La famine augmentait dans le pays d’Égypte. — (Traduction de Segond)
- וְהָרָעָבהָיָהעַלכָּל־פְּנֵיהָאָרֶץוַיִּפְתַּחיוֹסֵףאֶת־כָּל־אֲשֶׁרבָּהֶםוַיִּשְׁבֹּרלְמִצְרַיִםוַיֶּחֱזַקהָרָעָבבְּאֶרֶץמִצְרָיִם׃ — (Genèse 41, 56)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.