בחיי
Hébreu ancien
Forme de nom commun
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | ב | b | dans |
forme construite | חיים | ħaj.jim | vie |
Suffixes | י | i | marque construite du pluriel |
י | i | possessif 1ère personne du singulier |
בחיי masculin */və.ħaj.jaj/
- Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de la flexion de חיים à l’état construit
- וַתֹּאמֶררִבְקָהאֶל־יִצְחָקקַצְתִּיבְחַיַּימִפְּנֵיבְּנוֹתחֵתאִם־לֹקֵחַיַעֲקֹבאִשָּׁהמִבְּנוֹת־חֵתכָּאֵלֶּהמִבְּנוֹתהָאָרֶץלָמָּהלִּיחַיִּים׃ (Gn 27, 46)
- Rebecca dit à Isaac: Je suis dégoûtée de la vie, à cause des filles de Heth. Si Jacob prend une femme, comme celles-ci, parmi les filles de Heth, parmi les filles du pays, à quoi me sert la vie? (Trad. Segond)
- וַתֹּאמֶררִבְקָהאֶל־יִצְחָקקַצְתִּיבְחַיַּימִפְּנֵיבְּנוֹתחֵתאִם־לֹקֵחַיַעֲקֹבאִשָּׁהמִבְּנוֹת־חֵתכָּאֵלֶּהמִבְּנוֹתהָאָרֶץלָמָּהלִּיחַיִּים׃ (Gn 27, 46)
Prononciation
- Masorète: בְחַיַּי
- API: */və.ħaj.jaj/
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.