המנחה
Hébreu ancien
Forme de nom commun
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | ה | article défini | |
forme absolue | מנחה | mi.nə.ħɑ | offrande |
המנחה féminin */ham.min.ħɑ/
- Forme agglutinée avec préfixe de מנחה à l’état absolu
- וַתַּעֲבֹרהַמִּנְחָהעַל־פָּנָיווְהוּאלָןבַּלַּיְלָה־הַהוּאבַּמַּחֲנֶה׃ (Gn 32, 22)
- Le présent passa devant lui; et il resta cette nuit-là dans le camp. (Trad. Segond)
- וַיִּקְחוּהָאֲנָשִׁיםאֶת־הַמִּנְחָההַזֹּאתוּמִשְׁנֶה־כֶּסֶףלָקְחוּבְיָדָםוְאֶת־בִּנְיָמִןוַיָּקֻמוּוַיֵּרְדוּמִצְרַיִםוַיַּעַמְדוּלִפְנֵייוֹסֵף׃ (Gn 43, 15)
- Ils prirent le présent; ils prirent avec eux de l’argent au double, ainsi que Benjamin; ils se levèrent, descendirent en Égypte, et se présentèrent devant Joseph. (Trad. Segond)
- וַיָּכִינוּאֶת־הַמִּנְחָהעַד־בּוֹאיוֹסֵףבַּצָּהֳרָיִםכִּישָׁמְעוּכִּי־שָׁםיֹאכְלוּלָחֶם׃ (Gn 43, 25)
- Ils préparèrent leur présent, en attendant que Joseph vienne à midi; car on les avait informés qu’ils mangeraient chez lui. (Trad. Segond)
- וַיָּבֹאיוֹסֵףהַבַּיְתָהוַיָּבִיאּוּלוֹאֶת־הַמִּנְחָהאֲשֶׁר־בְּיָדָםהַבָּיְתָהוַיִּשְׁתַּחֲווּ־לוֹאָרְצָה׃ (Gn 43, 26)
- Quand Joseph fut arrivé à la maison, ils lui offrirent le présent qu’ils avaient apporté, et ils se prosternèrent en terre devant lui. (Trad. Segond)
- וַתַּעֲבֹרהַמִּנְחָהעַל־פָּנָיווְהוּאלָןבַּלַּיְלָה־הַהוּאבַּמַּחֲנֶה׃ (Gn 32, 22)
Prononciation
- Masorète: הַמִּנְחָה
- API: */ham.min.ħɑ/
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.