יבוא

Hébreu ancien

Forme de verbe

Mot Prononciation Sens
Temps inaccompli
Forme qal/qatal actif simple
Personne (préformante) י yi/yɑ 3e personne masculin
inaccompli
Racine בוא bu venir/amener
Personne (afformante) - - L’absence d’afformante marque le singulier
inaccompli


יבוא masculin */jɑ.vɔ/

  1. Forme agglutinée avec suffixe de בוא
    • וַיֹּאמֶראִם־יָבוֹאעֵשָׂואֶל־הַמַּחֲנֶההָאַחַתוְהִכָּהוּוְהָיָההַמַּחֲנֶההַנִּשְׁאָרלִפְלֵיטָה׃ (Gn 32, 9) — et il dit: Si Ésaü vient contre l’un des camps et le bat, le camp qui restera pourra se sauver. (Trad. Segond)
    • הַצִּילֵנִינָאמִיַּדאָחִימִיַּדעֵשָׂוכִּי־יָרֵאאָנֹכִיאֹתוֹפֶּן־יָבוֹאוְהִכַּנִיאֵםעַל־בָּנִים׃ (Gn 32, 12) — Délivre-moi, je te prie, de la main de mon frère, de la main d’Ésaü! car je crains qu’il ne vienne, et qu’il ne me frappe, avec la mère et les enfants. (Trad. Segond)

Prononciation

  • Masorète: יָבוֹא
  • API: */jɑ.vɔ/

Anagrammes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.