מחנות
Hébreu ancien
Forme de nom commun
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
forme absolue | מחנה | ma.ħa̤.næ | camp |
Suffixe | ת | ɔt | marque raccourcie du pluriel |
מחנות masculin et féminin identiques */ma.ħa̤.nɔθ/
- Flexion de מחנה à l’état absolu
- וַיִּירָאיַעֲקֹבמְאֹדוַיֵּצֶרלוֹוַיַּחַץאֶת־הָעָםאֲשֶׁר־אִתּוֹוְאֶת־הַצֹּאןוְאֶת־הַבָּקָרוְהַגְּמַלִּיםלִשְׁנֵימַחֲנוֹת׃ (Gn 32, 8) — Jacob fut très effrayé, et saisi d’angoisse. Il partagea en deux camps les gens qui étaient avec lui, les brebis, les bœufs et les chameaux; (Trad. Segond)
- קָטֹנְתִּימִכֹּלהַחֲסָדִיםוּמִכָּל־הָאֱמֶתאֲשֶׁרעָשִׂיתָאֶת־עַבְדֶּךָכִּיבְמַקְלִיעָבַרְתִּיאֶת־הַיַּרְדֵּןהַזֶּהוְעַתָּההָיִיתִילִשְׁנֵימַחֲנוֹת׃ (Gn 32, 11) — Je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la fidélité dont tu as usé envers ton serviteur; car j'ai passé ce Jourdain avec mon bâton, et maintenant je forme deux camps. (Trad. Segond)
Prononciation
- Masorète: מַחֲנוֹת
- API: */ma.ħa̤.nɔθ/
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.