ממעיך
Hébreu ancien
Forme de nom commun 1
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | מן | min | de/à partir de |
forme construite | מעה | me.ʔæ | entrailles |
Suffixes | י | i | marque construite du pluriel |
ךְ | x | Possessif 2e personne féminin singulier |
מִמֵּעַיִךְ masculin *\mim.me.ʔa.jix\
- Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de la flexion de מעה à l’état construit
- וַיֹּאמֶריְהוָהלָהּשְׁנֵיגייםבְּבִטְנֵךְוּשְׁנֵילְאֻמִּיםמִמֵּעַיִךְיִפָּרֵדוּוּלְאֹםמִלְאֹםיֶאֱמָץוְרַביַעֲבֹדצָעִיר׃ — (Genèse 25, 23)
- Et l’Éternel lui dit: Deux nations sont dans ton ventre, et deux peuples se sépareront au sortir de tes entrailles; un de ces peuples sera plus fort que l’autre, et le plus grand sera assujetti au plus petit. — (Traduction de Segond)
- וַיֹּאמֶריְהוָהלָהּשְׁנֵיגייםבְּבִטְנֵךְוּשְׁנֵילְאֻמִּיםמִמֵּעַיִךְיִפָּרֵדוּוּלְאֹםמִלְאֹםיֶאֱמָץוְרַביַעֲבֹדצָעִיר׃ — (Genèse 25, 23)
Forme de nom commun 2
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | מן | min | de/à partir de |
forme construite | מעה | me.ʔæ | entrailles |
Suffixes | י | i | marque construite du pluriel |
ךָ | xɑ | Possessif 2e personne masculin singulier |
מִמֵּעֶיךָ masculin *\mim.me.ʔæː.xɑ\
- Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de la flexion de מעה à l’état construit
- וְהִנֵּהדְבַר־יְהוָהאֵלָיולֵאמֹרלֹאיִירָשְׁךָזֶהכִּי־אִםאֲשֶׁריֵצֵאמִמֵּעֶיךָהוּאיִירָשֶׁךָ׃ — (Genèse 15, 4)
- Alors la parole de l’Éternel lui fut adressée ainsi: Ce n'est pas lui qui sera ton héritier, mais c'est celui qui sortira de tes entrailles qui sera ton héritier. — (Traduction de Segond)
- וְהִנֵּהדְבַר־יְהוָהאֵלָיולֵאמֹרלֹאיִירָשְׁךָזֶהכִּי־אִםאֲשֶׁריֵצֵאמִמֵּעֶיךָהוּאיִירָשֶׁךָ׃ — (Genèse 15, 4)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.