מקצה

Hébreu ancien

Forme de nom commun 1

Mot Prononciation Sens
Préfixe מן min de/à partir de
forme construite קצה qɑ.ʦæ bout/extrémité

מקצה masculin */mi.qə.ʦe/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de קצה à l’état construit
    • וַיָּשֻׁבוּהַמַּיִםמֵעַלהָאָרֶץהָלוֹךְוָשׁוֹבוַיַּחְסְרוּהַמַּיִםמִקְצֵהחֲמִשִּׁיםוּמְאַתיוֹם׃ (Gn 8, 3)
      Les eaux se retirèrent de dessus la terre, s'en allant et s'éloignant, et les eaux diminuèrent au bout de cent cinquante jours. (Trad. Segond)
    • וְאֶת־הָעָםהֶעֱבִיראֹתוֹלֶעָרִיםמִקְצֵהגְבוּל־מִצְרַיִםוְעַד־קָצֵהוּ׃ (Gn 47, 21)
      Il fit passer le peuple dans les villes, d’un bout à l’autre des frontières de l’Égypte. (Trad. Segond)

Forme de nom commun 2

Mot Prononciation Sens
Préfixe מן min de/à partir de
forme absolue קצה qɑ.ʦæ bout/extrémité

מקצה masculin */miq.qɑ.ʦæ/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de קצה à l’état absolu
    • טֶרֶםיִשְׁכָּבוּוְאַנְשֵׁיהָעִיראַנְשֵׁיסְדֹםנָסַבּוּעַל־הַבַּיִתמִנַּעַרוְעַד־זָקֵןכָּל־הָעָםמִקָּצֶה׃ (Gn 19, 4)
      Ils n'étaient pas encore couchés que les gens de la ville, les gens de Sodome, entourèrent la maison, depuis les enfants jusqu’aux vieillards; toute la population était accourue. (Trad. Segond)

Prononciation

  • Masorète: מִקְצֵה, מִקָּצֶה
  • API: */mi.qə.ʦe/, */miq.qɑ.ʦæ/
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.