עליהם
Hébreu ancien
Forme de préposition
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préposition de base | על | ʔal | sur/au-dessus |
Suffixe | הֶם | hæm | Pronom personnel 3e personne masculin pluriel |
עליהם */ʔa̤.leː.hæm/
- Forme agglutinée avec suffixe de על
- וַיֵּחָלֵקעֲלֵיהֶםלַיְלָההוּאוַעֲבָדָיווַיַּכֵּםוַיִּרְדְּפֵםעַד־חוֹבָהאֲשֶׁרמִשְּׂמֹאללְדַמָּשֶׂק׃ (Gn 14, 15) — Il divisa sa troupe, pour les attaquer de nuit, lui et ses serviteurs; il les battit, et les poursuivit jusqu’à Choba, qui est à la gauche de Damas. (Trad. Segond)
- וַיִּקַּחחֶמְאָהוְחָלָבוּבֶן־הַבָּקָראֲשֶׁרעָשָׂהוַיִּתֵּןלִפְנֵיהֶםוְהוּא־עֹמֵדעֲלֵיהֶםתַּחַתהָעֵץוַיֹּאכֵלוּ׃ (Gn 18, 8) — Il prit encore de la crème et du lait, avec le veau qu’on avait apprêté, et il les mit devant eux. Il se tint lui-même à leurs côtés, sous l’arbre. Et ils mangèrent. (Trad. Segond)
- וְרָחֵללָקְחָהאֶת־הַתְּרָפִיםוַתְּשִׂמֵםבְּכַרהַגָּמָלוַתֵּשֶׁבעֲלֵיהֶםוַיְמַשֵּׁשׁלָבָןאֶת־כָּל־הָאֹהֶלוְלֹאמָצָא׃ (Gn 31, 34) — Rachel avait pris les théraphim, les avait mis sous le bât du chameau, et s'était assise dessus. Laban fouilla toute la tente, et ne trouva rien. (Trad. Segond)
- וַיְנַשֵּׁקלְכָל־אֶחָיווַיֵּבְךְּעֲלֵיהֶםוְאַחֲרֵיכֵןדִּבְּרוּאֶחָיואִתּוֹ׃ (Gn 45, 15) — Il embrassa aussi tous ses frères, en pleurant. Après quoi, ses frères s'entretinrent avec lui. (Trad. Segond)
Prononciation
- Masorète: עֲלֵיהֶם
- API: */ʔa̤.leː.hæm/
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.