-sámba
: samba
Lingala
Étymologie
- Probablement du proto-bantou *cámb, « plaider, juger ».
Dérivés
- esámbi — prieur, plaideur
- esámbelo — lieu de prière, tribunal
- losámbo — plaidoyer ; prière
- mosámbá — concubin, concubine
- mosámbeli — prieur, avocat-défenseur
- mosámbi — prieur, accusé, plaideur
- mosámbisi — juge
- mosámbo — jugement
- -sámbana — s’adapter, se souder
- -sámbela — prier pour, plaider pour
- -sámbelela — prier pour, plaider pour
- -sámbelelana — prier l’un pour l’autre, se défendre mutuellement
- -sámbisa — juger
- -sámbisana — se juger mutuellement
- -sámbwa — se déshonorer
- -sámbwisa — accuser à tort, diffamer
Références
- Ashem-Tem Kawata, Bagó ya lingála mambí ma lokóta : Dictionnaire lingala, Karthala, 2004 ISBN 2845864949
- Yvonne Bastin, André Coupez, Évariste Mumba, et Thilo C. Schadeberg (éditeurs), Bantu Lexical Reconstructions [Reconstructions lexicales bantoues], Royal Museum for Central Africa, Tervuren, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.