Afriko
Espéranto
Étymologie
- Du latin Africa (excl. : la).
Nom propre
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | Afriko \a.ˈfri.kɔ\ | |
Accusatif (direction) |
Afrikon \a.ˈfri.kɔn\ | |
voir le modèle |
Afriko \a.ˈfri.kɔ\ mot-racine 8OA
- (Géographie) Afrique.
Dérivés
relatif à l'Afrique dans sa totalité:
Parties de l'Afrique:
- Nord-Afriko : Afrique du Nord
- nord-afrikano : Nord-Africain
- nord-afrikanino : Nord-Africaine
- nord-afrika : nord-africain, nord-africaine
- nord-afrike : en Afr. du Nord, à la façon nord-africaine
- Mez-Afriko : Afrique centrale
- mez-afrikano : Africain d'Afrique centrale
- mez-afrikanino : Africaine d'Afrique centrale
- mez-afrika : d'Afrique centrale
- mez-afrike : en, à la façon de Afrique centrale
- Suda Afriko : Afrique australe
- suda afrikano : Africain d'Afrique australe
- suda afrikanino : Africaine d'Afrique australe
- suda-afrika : d'Afrique australe
- suda-afrike : en, à la façon de Afrique australe
Pays de l'Afrique:
- Centr-Afrika Respubliko : République centrafricaine
- centr-afrikano : Centrafricain
- centr-afrikanino : Centrafricaine
- centr-afrika : centrafricain, centrafricaine
- centr-afrike : à la façon centrafricaine
- Sud-Afrika : Afrique du Sud
- sud-afrikano : Sud-Africain
- sud-afrikanino : Sud-Africain
- sud-afrika : sud-africain, sud-africaine
- sud-afrike : à la façon sud-africaine
Vocabulaire apparenté par le sens
Holonymes
Méronymes
Pays (Les pays avec étoile ont leur nom de peuple comme mot racine):
- Alĝerio (DZ) 8OA
- Angolo (AO)
- Benino (BJ)
- Bocvano (BW)
- Burkino (BF)
- Burundo (BI)
- Ĉado (TD)
- Ebur-Bordo (CI)
- Egiptujo* / Egiptio* (EG) 8OA
- Ekvatora Gvineo (GQ)
- Eritreo (ER)
- Etiopujo* / Etiopio* (ET)
- Gabono (GA)
- Gambio (GM)
- Ganao (GH)
- Gvineo (GN) 8OA
- Gvineo-Bisaŭo (GW) (Gvineo 8OA)
- Ĝibutio (DJ)
- Kaboverdo (CV)
- Kameruno (CM)
- Kenjo (KE)
- Komoroj (KM)
- Kongo (Demokratia Respubliko Kongo, Kongo Kinŝasa) (CD)
- Kongo (Respubliko Kongo, Kongo Brazavila) CG)
- Lesoto (LS)
- Liberio (LR) 8OA
- Libio (LY) 8OA
- Madagaskaro (MG)
- Malavio (MW)
- Malio (ML)
- Maroko (MA) 8OA
- Maŭricio (MU)
- Maŭritanio (MR)
- Mozambiko (MZ)
- Namibio (NA)
- Niĝerio (NG)
- Niĝero (NE)
- Ruando (RW)
- Santomeo kaj Principeo (ST)
- Sejŝeloj (SC)
- Senegalo (SN)
- Sieraleono (SL)
- Somalujo* / Somalio* (SO)
- Sudano (SD)
- Svazilando* (SZ)
- Tanzanio (TZ)
- Togolando (TG)
- Tunizio (TN) 8OA
- Ugando (UG)
- Zambio (ZM)
- Zimbabvo (ZW)
Habitants (Les mots avec étoile sont les noms de peuple qui sont des mots-racines):
- alĝeriano - alĝerianino
- angolano - angolanino
- beninano - beninanino
- bocvanano - bocvananino
- burkinano - burkinanino
- burundano - burundanino
- ĉadano - ĉadanino
- ebur-bordano - ebur-bordanino
- egipto* / egiptino
- ekvator-gvineano - ekvator-gvineanino
- eritreano - eritreanino
- etiopo* / etiopino
- gabonano - gabonanino
- gambiano - gambianino
- ganaano - ganaanino
- gvineano - gvineanino
- gvine-bisaŭano - gvine-bisaŭanino
- ĝibutiano - ĝibutianino
- kaboverdano - kaboverdanino
- kamerunano - kamerunanino
- kenjano - kenjanino
- komorano - komoranino
- ano-anino de Demokratia Respubliko Kongo
(K. Kinŝasa) - ano-anino de Respubliko Kongo
(K. Brazavila) - lesotano - lesotanino
- liberiano - liberianino
- libiano - libianino
- madagaskarano - madagaskaranino
- malaviano - malavianino
- maliano - malianino
- marokano - marokanino
- maŭriciano - maŭricianino
- maŭritaniano - maŭritanianino
- mozambikano - mozambikanino
- namibiano - namibianino
- niĝeriano - niĝerianino
- niĝerano - niĝeranino
- ruandano - ruandanino
- ano-anino de Santomeo kaj Principeo
(santomeano - santomeanino) - sejŝelano - sejŝelanino
- senegalano - senegalanino
- sieraleonano - sieraleonanino
- somalo* / somalino
- sudanano - sudananino
- svazio* / svaziino
- tanzaniano - tanzanianino
- togolandano - togolandanino
- tuniziano - tunizianino
- ugandano - ugandanino
- zambiano - zambianino
- zimbabvano - zimbabvanino
Adjectifs et adverbes (dont aussi les langues et leur adverbe ) :
Les (*) montrent que le nom de peuple est mot racine
- alĝeria - alĝerie
- angola - angole
- benina - benine
- bocvana - bocvane
- burkina - burkine
- burunda - burunde
- ĉada - ĉade
- ebur-borda - ebur-borde
- egipta - egipte (*)
- ekvator-gvinea - ekvator-gvinee
- eritrea - eritree
- etiopa - etiope (*)
- gabonano - gabone
- gambia - gambie
- ganaa - ganae
- gvinea - gvinee
- gvine-bisaŭa - gvine-bisaŭe
- ĝibutia - ĝibutie
- kaboverda - kaboverde
- kameruna - kamerune
- kenja - kenje
- komora - komore
- konga-konge, de Demokratia Respubliko Kongo
(K. Kinŝasa) - konga-konge, de Respubliko Kongo
(K. Brazavila) - lesota - lesote
- liberia - liberie
- libia - libie
- madagaskara - madagaskare
- malavia - malavie
- malia - malie
- maroka - maroke
- maŭricia - maŭricie
- maŭritania - maŭritanie
- mozambika - mozambike
- namibia - namibie
- niĝeria - niĝerie
- niĝera - niĝere
- ruanda - ruande
- santomea - santomee / principa - principe
- sejŝela - sejŝele
- senegala - senegale
- sieraleona - sieraleone
- somala - somale (*)
- sudana - sudane
- svazia - svazie (*)
- tanzania - tanzanie
- togolanda - togolande
- tunizia - tunizie
- uganda - ugande
- zambia - zambie
- zimbabva - zimbabve
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Afriko [a.ˈfri.kɔ] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « Afriko [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « Afriko [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Afriko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (vérifié)
- Afriko sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Afriko sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "Afrik-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Mot-racine géographique (selon le nom de continent), conforme à la liste Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Slovène
Forme de nom propre
Afriko \Prononciation ?\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.