Agnès
Français
Étymologie
- (Prénom) (Ier siècle – IIIe siècle) Du grec ancien Ἁγνή, Hagnế, dérivé de ἁγνός, hagnós (« chaste », « pur »).
- (Nom commun) Antonomase du personnage de L’École des femmes de Molière.
Traductions
- Allemand : Agnes (de)
- Anglais : Agnes (en)
- Espagnol : Inés (es)
- Gaélique écossais : Senga (gd)
- Gallo : Agnesse (*)
- Grec : Αγνή (el) Agní
- Hongrois : Ágnes (hu)
- Islandais : Agnese (is)
- Italien : Agnese (it)
- Polonais : Agnieszka (pl)
- Portugais : Inês (pt)
- Russe : Агнес (ru) Agnes
- Tchèque : Anežka (cs)
- Ukrainien : Агнеса (uk) Ahnesa
- Wallon : Nanesse (wa), Nânesse (wa)
Nom commun
Singulier et pluriel |
---|
Agnès \a.ɲɛs\ |
Agnès \a.ɲɛs\ féminin singulier
- (Familier), (Vieilli) Jeune fille très innocente.
Prononciation
Voir aussi
- Agnès sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- « Agnès », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- « Agnès », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.