Cinchona
: cinchona
Conventions internationales
Étymologie
- (1753) Mot forgé par Carl von Linné pour nommer les arbres dont l'écorce donne le quinquina, il dérive de l’espagnol Chinchón, village espagnol et comté castillan et, plus particulièrement, de l’histoire rapportée par Sebastiano Bado selon laquelle l'épouse de Luis Jerónimo Fernández de Cabrera y Bobadilla, vice-roi du Pérou, comte de Chinchón, subit une attaque de paludisme et fut guérie par l’herbe des jésuites[1].
Nom scientifique
Cinchona
Hyponymes
- Cinchona calisaya
- Cinchona pubescens
- Cinchona officinalis
Références
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.