Guillaume
Français
Étymologie
Prénom
Guillaume \ɡi.jom\ masculin
- Prénom masculin.
- Il en conclut que si Guillaume aime tant cette lettre K, c’est parce qu’elle affecte l’allure d’un soldat prussien marchant au pas de l’oie. — (Bruno de Perthuis, Du Kapitaine à la Grande Guerre des K, dans Images de l’étranger, Pulim, 2006, page 155)
Notes
- Fêté le 10 janvier en France.
Variantes
- Guilhaume
- Guilhem
- Guilherme
- Guillaumette
- Guillaumine
- Guillem
- Guillemette
- Guillemin
- Guillemine
- Guillerme
- Guillermo
- Guillon
- Guillou
- Villaume
- Villiaume
- Villon
- Vuillaume
- Vuillerme
- Willem
- William
Dérivés
Traductions
- Afrikaans : William (af)
- Allemand : Wilhelm (de), diminutifs : Willi
- Amharique : ዊልያም (am) wīliyami
- Anglais : William (en), diminutifs : Will, Willie, Bill, Billy
- Arabe : وليام (ar) wilyam
- Aragonais : Guillén (an)
- Basque : Gillen (eu)
- Bengali : উইলিয়াম (bn) U'iliẏāma
- Biélorusse : Уільям (be) Uiĺjam
- Birman : ဝီလျံ (my) welyaan
- Bosniaque : Vilijam (bs)
- Breton : Gwilherm (br)
- Bulgare : Уилям (bg) Uilyam
- Catalan : Guillem (ca), Guim (ca)
- Chinois : 吉约姆 (zh) (吉約姆) Jíyuēmǔ
- Coréen : 윌리엄 (ko) Uirieom
- Cornique : Wella (kw)
- Corse : Guglielmu (co)
- Croate : Vilim (hr)
- Danois : Vilhelm (da)
- Espagnol : Guillermo (es)
- Espéranto : Vilhelmo (eo)
- Féroïen : Vilhjálmur (fo)
- Finnois : Ville (fi), Vilho (fi)
- Franc-comtois : Vuillaume (*)
- Gaélique écossais : Uilleam (gd), Liam (gd)
- Gaélique irlandais : Uilliam (ga), Liam (ga)
- Gallois : Gwilim (cy), Gwillym (cy), Gwilym (cy)
- Grec : Γουλιέλμος (el) Guliélmos
- Hongrois : Vilmos (hu), Vilmós (hu)
- Islandais : Vilhjálmur (is)
- Italien : Guglielmo (it)
- Japonais : ギヨーム (ja) Giyōmu
- Latin : Gulielmus (la), Willelmus (la), Willelmus (la)
- Letton : Viļums (lv), Vilhelms (lv)
- Lituanien : Vilius (lt), Vilhelmas (lt)
- Mannois : Illiam (gv)
- Néerlandais : Willem (nl), Wim (nl)
- Normand : Gllâome (*)
- Norvégien : Vilhelm (no)
- Occitan : Guilhem (oc), Guilhèm (oc)
- Picard : Guiyôme (*)
- Poitevin-saintongeais : Gllame (*), Gllamet (*), Gllamét (*), Gllaume (*), Gllaumet (*), Gllaumét (*), Guiâme (*), Guiamet (*), Guiamét (*), Guiaume (*), Guiaumet (*), Guiaumét (*)[1]
- Polonais : Wilhelm (pl)
- Portugais : Guilherme (pt)
- Roumain : Vilhelm (ro)
- Russe : Вильгельм (ru) Vil’gel’m
- Slovaque : Viliam (sk)
- Slovène : Viljem (sl)
- Suédois : Villem (sv), Vilhelm (no)
- Tchèque : Vilém (cs)
- Ukrainien : Вільгельм (uk) Vil’hel’m
- Vieux norrois : Vilhjálmr (*)
Traductions à trier
- ancien normand : Willame, Williame
- ancien picard : Willaume[2]
Voir aussi
- Guillaume sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Chantal Tanet, Tristan Hordé, Dictionnaire des prénoms, Larousse, Paris, 16 septembre 2009 ISBN 978-2-03-583728-8, p. 284
- Albert Dauzat (préface de Marie-Thérèse Morlet), Noms et prénoms de France, éditions Larousse, 1980
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.