Joseph
: joseph
Français
Étymologie
Prénom
Joseph \ʒo.zɛf\ masculin
- Prénom masculin.
- Joseph, le valet de chambre, entra, présenta à son maître un plateau de vieux laque japonais, au centre duquel une carte de visite se pavanait. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : Gavinard)
Variantes
Dérivés
- François-Joseph
- Joé
- José
- Josépha
- Josèphe
- Joséphin
- Joséphine
- joséphisme
- joséphiste
- Josette
- Josianne
- Josie
- Jozie
Apparentés étymologiques
- José
- Youssef
Traductions
- Albanais : Jozef (sq)
- Allemand : Josef (de), diminutifs : Sepp, Pepi
- Anglais : Joseph (en), diminutifs : Joe, Joey
- Arabe : يوسف (ar) Ywsuf
- Arabe algérien : youssef (*)
- Arménien : Հովսեփ (hy) Hovsep
- Basque : Joseba (eu)
- Breton : jobic (br) masculin
- Bulgare : Йосиф (bg) Iosif
- Catalan : Josep (ca)
- Corse : Ghjaseppu (co)
- Croate : Josif (hr), Josip (hr)
- Danois : Josef (da)
- Espagnol : José (es)
- Espéranto : Jozefo (eo)
- Estonien : Joosep (et)
- Finnois : Jooseppi (fi), Juuso (fi)
- Futunien : Sosefo (*)
- Gaélique écossais : Seòsaidh (gd)
- Galicien : Xosé (gl)
- Géorgien : იოსები (ka) Iosebi
- Grec : Ιωσήφ (el) Iosíf
- Hongrois : József (hu), diminutif : Jóska
- Islandais : Jósep (is)
- Italien : Giuseppe (it), diminutif : Beppo
- Latin : Iosephus (la)
- Letton : Jāzeps (lv)
- Lituanien : Juozapas (lt)
- Malgache : Josefa (mg)
- Maltais : Ġużeppi (mt)
- Néerlandais : Jozef (nl), Josef (nl)
- Norvégien : Josef (no)
- Occitan : Josèp (oc)
- Occitan : Jousé (oc)
- Poitevin-saintongeais : Jhosé (*), Jhoset (*), Jhosét (*), Jhosi (*), Jhosill (*), Jhosiot (*), Jhosiye (*), Jhoson (*), Jhosun (*), Jhousé (*), Jhouset (*), Jhousét (*), José (*), Joset (*), Josét (*), Josi (*), Josill (*), Josio (*), Josiot (*), Josiye (*), Joson (*), Jousé (*), Jouset (*), Jousét (*)[1]
- Polonais : Józef (pl)
- Portugais : José (pt)
- Roumain : Iosif (ro)
- Russe : Иосиф (ru) Iosif, Ossip
- Serbe : Јосиф (sr) Iosif, Јосип (sr) Iosip
- Slovaque : Jozef (sk)
- Slovène : Josep (sl)
- Suédois : Josef (sv)
- Tchèque : Josef (cs)
- Turc : Yusuf (tr)
- Ukrainien : Йосип (uk) Iosyp
- Wallisien : Sosefo (*)
Prononciation
- France (Occitanie) : écouter « Joseph [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Joseph sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Chantal Tanet, Tristan Hordé, Dictionnaire des prénoms, Larousse, Paris, 16 septembre 2009 ISBN 978-2-03-583728-8, p. 341-343, 508 et 647
Anglais
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin Joseph.
Diminutifs
Apparentés étymologiques
Prononciation
- \ˈdʒoʊ.səf\, \ˈdʒoʊ.zəf\ (États-Unis)
- \ˈdʒəʊ.səf\ (Royaume-Uni)
Latin
Étymologie
- (Date à préciser) De l’hébreu ancien יוֹסֵף, Yôsēph (« Dieu ajoutera »).
Prénom
Joseph \Prononciation ?\ indéclinable masculin
- Joseph.
- L’un des fils de Jacob dans l’Ancien Testament.
- Père de Jésus dans le Nouveau.
Variantes
- Ioseph Le j, absent du latin classique, traduit le i devant une voyelle dans la tradition scholastique française. Voyez « j en latin ».
Références
- « Joseph », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 868)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.