Silesia
Latin
Étymologie
- Voir le polonais Ślęża progressivement traduit par Monte Silencii (1108), Monte Silentii (1150), Monte Slenz (1242), Monte Slez (1245), Monte Slezie (1260) ; plus avant, d’origine obscure :
- Slave et apparenté à ślęga avec le sens de « endroit humide, boueux », voir Ślęza (« rivière de la voïvodie de Basse-Silésie ») ;
- Germanique, la montagne et la région seraient nommées d'après la tribu vandale des Silings ;
- Pré-slave et indo-européenne : comme pour les Silvanectae celtes de Senlis dont le radical est apparenté à self, selbst ; et, au moment des grandes migrations, une « traduction/calque » s’est effectuée sous la forme de Sobótka en polonais, Zobten en allemand, équivalents ou synonymes de Ślęża, fait sur sobie (« à soi ») → voir sobě et Soběslav, les Ślężanie, Slezani, Silésiens se définissant, comme les Sabini, ou les Souabes, comme peuple libre, n’appartenant que « á soi ».
Voir aussi
- Silesia sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
- Étymologie tirée de Ślęża sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.