T.A.O.

Français

Étymologie

Sigle de traduction assistée par ordinateur. Ce sigle est formé sur le modèle de nombreux autres sigles se terminant par A.O., pour assisté par ordinateur.

Nom commun

T.A.O. \te.a.o\ féminin

  1. Activité de traduction qui tire parti de l’informatique mais où le rôle du traducteur humain reste prépondérant.
    • La T.A.O. s’appuie principalement sur des logiciels permettant d’éviter de retraduire ce qui l’a déjà été, mais de nombreuses autres applications existent, notamment pour gérer la terminologie, pour aligner des textes déjà traduits, pour analyser des textes à traduire, etc.
    • On confond souvent T.A.O. et T.A., mais dans cette dernière, l’intelligence humaine n’intervient pas directement ; cependant, la combinaison des deux est de plus en plus fréquente dans le monde de la traduction professionnelle, avec une prétraduction automatique que corrige un premier traducteur, que relit ensuite un réviseur.

Traductions

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.