Vanouatou

Français

Étymologie

(Avant 1984) Graphie francisée de Vanuatu. Il y a même une attestation en anglais de 1987, probablement tirée d’un usage local.

Nom propre

Invariable
Vanouatou
\va.nu.a.tu\
Localisation du Vanouatou

Vanouatou \va.nu.a.tu\ masculin

  1. (Moins courant) Variante orthographique de Vanuatu.
    • La graphie Vanouatou permet de respecter en français le nom tel qu’il est prononcé dans le pays. Elle est revendiquée par l’Association Vanouataise des Professeurs de Français, Cf. « Orthographe et identité nationale » in L’Univers du français, no 62, juin 1994, Paris, et Cléante, Rubrique linguistique du journal « Le Soir », Bruxelles, 18 février 1995.  (La Banque des mots, numéros 51 à 54, Conseil international de la langue française, 1996)
    • Les francophones souhaitent qu’il soit écrit « Vanouatou » en respectant la prononciation, à l’instar d’autres graphies comme Tombouctou, Ouganda, Kaboul ou Zoulu [sic]. Partant, un citoyen du Vanouatou sera Vanouatais et achètera le Vanouatou-Weekly avec des vatous.  (Tamatoa Bambridge, Francophonie et mondialisation, CNRS, 2004)

Notes

L’usage hésite à utiliser l’article défini devant le nom. Voir à Vanuatu pour les détails.

Variantes

Apparentés étymologiques

→ voir Vanuatu

Synonymes

→ voir Vanuatu

Traductions

→ voir Vanuatu

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.