afpersen
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | pers af | perste af |
jij | perst af | |
hij, zij, het | perst af | |
wij | persen af | persten af |
jullie | persen af | |
zij | persen af | |
u | perst af | perste af |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | afpersend | afgeperst |
afpersten \Prononciation ?\ transitif
- Faire du chantage, faire chanter.
- Extoruqer, soutirer de l’argent, rançonner, racketter.
- Iemand iets afpersen.
- Arracher quelque chose à quelqu’un.
- De minderjarige jongens die homo’s afpersten in de omgeving van Bergen op Zoom, hebben waarschijnlijk tientallen slachtoffers gemaakt.
- Les garçons mineurs qui ont extorqué les homosexuels dans la région de Bergen op Zoom, ont probablement fait des dizaines de victimes. — («Tientallen homo's door jonge Marokkanen afgeperst», AD, <ad.nl>, 30 juillet 2010)
- Iemand geld afpersen.
- Extorquer de l’argent à quelqu’un.
- Iemand een verklaring afpersen.
- Arracher une déclaration à quelqu’un.
- Iemand iets afpersen.
- (Technique) Mettre sous pression.
Synonymes
extorquer
- chanteren
- uitknijpen
- uitwringen
mettre sous pression
- uitpersen
Dérivés
- afperser
- afpersing
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « afpersen [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.