amoros
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- De amor.
Adjectif
amoros masculin (équivalent féminin : amoroza)
- Amoureux.
- Can vei vostras faissos
E.ls bels olhs amoros,
Be.m meravilh de vos
Com etz de mal respos.
E sembla.m trassios,
Can om par francs e bos
E pois es orgolhos
Lai on es poderos. — (Bernart de Ventadour, Lo gens tems de pascor) - Amors, enquera.us preyara
Que.m fossetz plus amoroza,
C’us paucs bes desadolora
Gran re de mal ! e paregra
S’era n’aguessetz merce.
Car de me no.us en sove
Mas e.m pes qu’enaissi.m prenha
Com fetz al comensamen,
Can me mis al cor la flama
De leis que.m fetz estar len,
C’anc no m’en detz jauzimen. — (Bernart de Ventadour, Amors, enquera.us preyara)
- Can vei vostras faissos
Espéranto
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.