boire à tire-larigot
Français
Étymologie
- Odo-Rigault, élu archevêque de Rouen en 1248 fait élever une assez grosse cloche dans l’Église Notre-Dame de Rouen, nécessitant que douze hommes la tirent pour la faire sonner, quatre demi-roues et quatre chables ont été ajoutés pour pouvoir la manipuler[1]. Olivier Basselin écrivit des Vaudevires, chansons paillardes et à boire, à la fin du XVe et au début du XVIe siècle, de l’actuel Val-de-Vire, dans le Calvados, en France.
Locution verbale
boire à tire-larigot \bwaʁ a tiʁ.la.ʁi.ɡo\ (se conjugue → voir la conjugaison de boire)
- Boire en grande quantité.
- Il me fut donné d’assister, dans mon enfance, à une noce, à une de ces franches lippées, où les convives s’empiffraient à qui mieux mieux, et buvaient à tire-larigot. — (Alfred Duclos DeCelles, Lafontaine et son temps, 1907)
Traductions
Références
- « Recueil des antiquités et singularités de la ville de Rouen », Olivier Basselin édition de Rouen in-80, 1587, p. 153, cité dans « Les vaudevires, poésies du 15e siècle, par Olivier Basselin, avec un discours sur sa vie, et des notes pour », 1811, édité par les habitants de Vire
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.