cabussar
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1
cabussar [kaβyˈsa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif et intransitif
- Plonger, tomber la tête la première.
- cabussar un sòu
- plonger pour aller chercher un sou au fond de l’eau
- cabussar de nòvis
- publier les bans d’un mariage
- cabussar un sòu
- Succomber, échouer, mourir.
- Jeter à l’eau, précipiter, culbuter.
- Étendre mort.
- (Agriculture) Provigner un cep, marcotter.
- Inhumer, enterrer.
- (pronominal : se cabussar) Se plonger, se précipiter.
- (pronominal : se cabussar) Se purifier, en parlant des femmes juives.
Apparentés étymologiques
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Verbe 2
cabussar [kaβyˈsa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif
- (Botanique) Pommer, en parlant des choux.
Vocabulaire apparenté par le sens
- bogonhar
- pomar
Prononciation
- languedocien : [kaβyˈsa]
- rouergat : [kɔβyˈsa]
- France (Béarn) : écouter « cabussar [Prononciation ?] »
Paronymes
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.