compaignon
Ancien français
Étymologie
- Du bas latin *companionem, accusatif de *companio, composé de com- et panis (« pain »), signifiant « celui avec qui l’on partage le pain ».
- Il remplace sodalis dont le sens étymologique a été oublié. Il est peut-être, d’après le Dictionnaire étymologique et historique du français de Larousse, le calque du gotique 𐌲𐌰𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰 gahláiba, dérivé de 𐌲𐌰- ga- (« avec ») et 𐌷𐌻𐌰𐌹𐍆𐍃 hláifs (« pain »). Le nominatif *companio a donné, en ancien français, le cas sujet compain.
Nom commun
compaignon masculin
- Compagnon.
- Avint le jor en France et grant confusion,
Que puis en furent mort .C.M., ce savom,
Et tante jantil dame perdi son compaignon ; — (La Chanson des quatre fils Aymon, c.a. XIIe siècle, transcription de Ferdinand Castets) - Vous soulliés gayement chanter
Et démener joyeuse vye
Et les bons compaignons hanter
Par le pays de Normandye. — (Complainte normande d'un auteur inconnu, vers 1450, indiqué dans Anthologie des poètes français, Librairie Alphonse Lemerre, 1905, vol.1 (depuis les origines jusqu’à la fin du 18e siècle), p. 73)
- Avint le jor en France et grant confusion,
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.