conformar
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin conformare.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin conformare.
Verbe
conformar (voir la conjugaison) transitif
- Conformer.
- (pronominal : conformar-se) Se faire à l’idée, faire avec, prendre en compte, se contenter.
Prononciation
- catalan oriental : [kuɱfuɾˈma]
- catalan nord-occidental, majorquin : [koɱfoɾˈma]
- valencien : [koɱfoɾˈmaɾ]
Espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin conformare.
Verbe
conformar [koɱfoɾˈmaɾ] (voir la conjugaison) transitif
- Conformer.
- (pronominal : conformarse) Se faire à l’idée, faire avec, prendre en compte, se contenter.
- [...]
Hoy represento al pasado
No me puedo conformar
[...] — (Guillermina Aramburu, Veinte años, 1935.)- [...]
Aujourdʼhui je représente le passé
Je ne peux pas mʼy faire
[...].
- [...]
- [...]
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin conformare.
Prononciation
- languedocien : [kuɱfuɾˈma]
- provençal : [kũɱfuʁˈma]
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Portugais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en portugais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin conformare.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.