desflorar
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin deflorare.
Verbe
desflorar [dəsfluˈɾa], [desfloˈɾaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)
- Déflorer.
- Per bona estrena,
trobí gran festa,
prou deshonesta,
no coneguda,
mas avenguda:
una esposada
ja desflorada
ans de casar,
lo jorn d’arrar
aparellada,
ben emperlada,
sabé fingir
mostrant tenir
al cos diable
espaventable! — (Jaume Roig, Espill, livre second, 2ème partie)
- Per bona estrena,
Prononciation
- catalan oriental (hors majorquin) : [dəsfluˈɾa]
- valencien : [desfloˈɾaɾ]
- majorquin : [dəsfloˈɾa]
- catalan nord-occidental : [desfloˈɾaɾ]
Espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin deflorare.
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin deflorare.
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.