ekskomuniki
Espéranto
Étymologie
- (1120) Du latin ecclésiastique excommunicare, « mettre hors de la communauté », d’après communier.
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | ekskomunikis | ekskomunikas | ekskomunikos |
Participe actif | ekskomunikinta(j,n) | ekskomunikanta(j,n) | ekskomunikonta(j,n) |
Participe passif | ekskomunikita(j,n) | ekskomunikata(j,n) | ekskomunikota(j,n) |
Adverbe actif | ekskomunikinte | ekskomunikante | ekskomunikonte |
Adverbe passif | ekskomunikite | ekskomunikate | ekskomunikote |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
Présent | ekskomunikus | ekskomuniku | ekskomuniki |
voir le modèle “eo-conj” |
ekskomuniki \eks.ko.mu.ˈni.ki\ transitif mot-racine 2OA
Dérivés
- ekskomuniko d2OA PIVE, RV : excommunication
Voir aussi
- ekskomuniko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- ekskomuniki sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ekskomuniki sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ekskomunik-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-i" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.