entrevistar

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

→ voir entrevista et -ar.

Verbe

entrevistar transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Interviewer.
  2. (Pronominal) S’entretenir, se concerter.

Prononciation

Espagnol

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

→ voir entrevista et -ar.

Verbe

entrevistar [entɾeβisˈtaɾ] transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Interviewer.
  2. (Pronominal) S’entretenir, se concerter.

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

→ voir entrevista et -ar.

Verbe

entrevistar [entɾeβisˈta] transitif ou pronominal (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Interviewer.
  2. (Pronominal) S’entretenir, se concerter.

Dérivés

  • entrevistaire

Prononciation

Références

  • Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
  • Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011

Portugais

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en portugais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

De entrevista.

Verbe

entrevistar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Interviewer.

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.