erlauben
Allemand
Étymologie
- Du moyen haut-allemand erlouben, du vieux haut allemand irlouben, arlouben, du proto-germanique *uzlaubijaną.
Verbe
erlauben
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich erlaube |
2e du sing. | du erlaubst | |
3e du sing. | er erlaubt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich erlaubte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich erlaubte |
Impératif | 2e du sing. | erlaube |
2e du plur. | erlaubt | |
Participe passé | erlaubt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
- Permettre, donner l’autorisation, rendre possible.
- Erlauben Sie bitte? — Vous permettez ?
- Erlauben Sie mir eine Bemerkung (dazu)? — Vous me permettez une remarque (à ce propos) ?
- Erlauben Sie mir, Ihnen eine Tasse Kaffee anzubieten ? — Vous me permettez de vous offrir une tasse de café ?
- Ich erlaube dir heute länger wach zu bleiben. — Aujourd’hui, je te permets de rester éveillé plus longtemps./Aujourd’hui, je te permets de rester debout plus longtemps.
- Was nicht verboten ist, ist erlaubt. [Schiller, Wallenstein] — Ce qui n’est pas interdit est permis
- Seine Mittel erlauben ihm nicht, ein Auto zu kaufen. — Ses moyens ne lui permettent pas d’acheter une voiture.
- Sich erlauben Se permettre, s’autoriser, prendre la liberté.
- Wenn ich mir die Bemerkung erlauben darf - Si je peux me permettre la remarque
- Ausnahmsweise erlaube ich mir heute eine Zigarre. — Exceptionnellement aujourd’hui,je me permets un cigare
- Sich erlauben Se permettre, s’offrir, se payer
- Ich habe mir eine teure Tasche erlaubt. — Je me suis offert un sac cher
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.