escarchar

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

escarchar

  1. Déchirer, mettre en pièces.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Espagnol

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

De escarcha.

Verbe

escarchar \eskaɾˈt͡ʃaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Météorologie) Givrer.
    • Aquél, las ondas escarchando, vuela;
      Éste, con perezoso movimiento,
      El mar encuentra, cuya espuma cana
      Su parda aguda prora
      Resplandeciente cuello
      Hace de augusta
      Colla peruana
      A quien hilos el Sur tributó ciento
      De perlas cada hora.
       (Luis de Góngora, Soledad Segunda)
    • Allí, las estrellas de pastaflora, las tortas de pasa, los rollos escarchados de azúcar. las magdalenas, todo con cierto tonillo oscuro y motas sospechosas que denunciaban antigüedad, y el queso de Murviedro, tierno, fresco, de suave blancura, en piezas como panes, destilando todavía suero.  (Vicente Blasco Ibáñez, La Barraca, 1898)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.