espace Schengen
Français
Étymologie
- Du nom du village luxembourgeois de Schengen, tripoint frontalier entre l’Allemagne, le Luxembourg (donc le Benelux) et la France.
Nom propre
Invariable |
---|
espace Schengen \ɛs.pas ʃɛn.ɡɛn\ |
espace Schengen \ɛs.pas ʃɛn.ɡɛn\ masculin singulier
- Zone géographique européenne comprenant les pays concernés par la convention de Schengen et dans laquelle s’exerce la libre circulation des capitaux, des marchandises et des personnes.
Hyponymes
- Allemagne
- Autriche
- Belgique
- République tchèque
- Danemark (sauf le Groenland et les îles Féroé)
- Estonie
- Espagne (sauf Ceuta et Melilla)
- Finlande
- France (sauf la France d’outre-mer)
- Grèce
- Hongrie
- Islande
- Italie
- Lettonie
- Liechtenstein
- Lituanie
- Luxembourg
- Malte
- Norvège (sauf le Svalbard)
- Pays-Bas (sauf Aruba, Curaçao, Saint-Martin et les Pays-Bas caribéens)
- Pologne
- Portugal
- Slovaquie
- Slovénie
- Suède
- Suisse
Traductions
- Anglais : Schengen Area (en)
- Biélorusse : Шэнгенская зона (be)
- Bulgare : Шенгенско пространство (bg)
- Chinois : 申根区 (zh)
- Croate : Schengenski prostor (hr)
- Géorgien : შენგენის ზონა (ka)
- Hindi : शेंगेन वीज़ा (hi)
- Italien : spazio Schengen (it) masculin
- Japonais : シェンゲン圏 (ja) Shengenken
- Népalais : शेंगेन क्षेत्र (ne)
- Pendjabi de l’Ouest : شنجن دیس (pnb)
- Roumain : spațiul Schengen (ro)
- Russe : Шенгенская зона (ru)
- Slovaque : Schengenský priestor (sk)
- Slovène : Schengensko območje (sl)
- Suédois : Schengenområdet (sv)
- Tagalog : Pook na Schengen (tl)
- Tamoul : ஷெங்கன் பரப்பு (ta)
- Tchèque : Schengenský prostor (cs)
- Télougou : షెంగెన్ వీసా (te)
- Turc : Schengen Bölgesi (tr)
Prononciation
- \ɛs.pas ʃɛn.ɡɛn\
- (avec sigmatisme latéral) : écouter « espace Schengen [ɛɬ͡s.paɬ͡s ʃɛn.ɡɛn] »
Voir aussi
- espace Schengen sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.