esperi
Espéranto
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | esperis | esperas | esperos |
Participe actif | esperinta(j,n) | esperanta(j,n) | esperonta(j,n) |
Participe passif | esperita(j,n) | esperata(j,n) | esperota(j,n) |
Adverbe actif | esperinte | esperante | esperonte |
Adverbe passif | esperite | esperate | esperote |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
Présent | esperus | esperu | esperi |
voir le modèle “eo-conj” |
esperi \es.ˈpe.ri\ transitif et intransitif mot-racine UV
- Espérer.
- (Antaŭparolo) li esperas, ke pro la bono de nia afero ankaŭ ĉiuj aliaj esperantistoj ĉiam rigardados tiujn ĉi tri verkojn kiel la solan leĝan kaj netuŝeblan fundamenton de Esperanto.
- il espère que, pour le bien de notre affaire, tous les autres espérantistes regarderont aussi toujours ces trois oeuvres comme le seul fondement légal et intouchable de l’Espéranto.
- (Antaŭparolo) li esperas, ke pro la bono de nia afero ankaŭ ĉiuj aliaj esperantistoj ĉiam rigardados tiujn ĉi tri verkojn kiel la solan leĝan kaj netuŝeblan fundamenton de Esperanto.
Dérivés
- espereble, on peut l’espérer
- esperigi, donner de l’espoir
- esperiga, prometteur
- espero, espoir
- malespero, désespoir
- senespera, désespéré
- senesperigi, malesperigi, désespérer
- senesperiga, désespérant
- senesperige, d’une manière désespérante
- senesperigi, malesperigi, désespérer
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « esperi »
- France (Toulouse) : écouter « esperi »
Voir aussi
- Espero sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- esperi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- esperi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "esper-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.